• 购物车
  • 我的订单
  • 我的账号
  • 帮助
全文搜索
全文搜索
商品名
作者
出版社
ISBN

高级搜索
使用帮助

  • 首 页
  • 本周新书
  • 本月新书
  • 热点销售
  • 畅销排行
  • 每周排行
  • 每月排行

商品分类

图书
  • >文学书店
  • >经管书店
  • >社科书店
  • >艺术书店
  • >教育书店
  • >时尚生活
  • >IT 技 术
  • >建筑书店
  • >科技书店
  • >医药书店
  • > 少儿书店
影音
  • >流行音乐店
  • >世界音乐店
  • >中国民乐店
  • >影视音乐店
  • >戏曲艺术店
  • >电影
  • >连续剧
  • >教学
  • >儿童
  • >生活百科
共有20个搜索结果

  • 林深见鹿(美得窒息的唐诗英汉对照)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:陆苏|责编:薛纪雨//刘文文|译者:许渊冲    出版社:长江文艺
  • 丛书项:美得窒息
  • 唐诗英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候 选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切 联系。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫 唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值…… 每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人 ,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的 故事和诗人生平。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读 者们轻松阅读无障碍。 诗意散文,畅销书《小心轻放的光阴》作者陆苏 ,惊艳赏析,带你品味诗歌中的盛唐之相,看山川草 木闲阳流水人间味。 六神磊磊诚挚分享的唯美古风英译本,形美、意 美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集。外国人也能 读懂的中文之美。
  • 售价:19.92

  • 杜甫诗歌英译研究
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:文军|责编:郝玉明    出版社:中国社科
  • 杜甫是我国盛唐诗歌的 卓越代表之一。近年来,随 着中国文化“走出去”战略的 实施,中国文学典籍英译风 生水起。杜甫诗歌的译介与 研究也随势而动,成果日趋 丰硕,本书便是研究成果之 一。除国内杜甫诗歌英译的 回顾和展望外,本书探讨了 杜甫诗歌英译的描写模式; 关注字文所安于2016出版 的英译全集《杜甫诗》;还 从不同的理论维度对杜甫诗 歌进行了个案分析,同时对 杜甫诗歌的不同译本的副文 本和译序进行了探析。
  • 售价:31.60

  • 朱英诞诗歌研究
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:王泽龙|责编:郭晓鸿    出版社:中国社科
  • 朱英诞作为京派文人群 中二位代表性诗人,他的诗 歌创作与诗歌理论批评是一 份有待开发的宝贵现代诗学 资源。本书按照朱英诞诗歌 综论与专题论、朱英诞诗歌 与中外诗歌传统比较论、朱 英诞诗歌理论与批评研究三 个部分,分别探讨了朱英诞 现代诗歌的意象、理趣、风 格特征,朱英诞现代诗与古 代山水诗传统、与西方象征 主义诗歌艺术的关系,朱英 诞诗歌理论批评,朱英诞旧 体诗文化心理与形式特征。 较系统性阐释了朱英诞诗歌 与古为新、传统与现代交融 互涉的艺术经验。
  • 售价:43.60

  • 边塞诗撷英品读
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:陈露|责编:杨学庆    出版社:现代出版社
  • 本书主要按照历史脉络 ,选取了先秦两汉、三国两 晋南北朝、隋唐五代、宋金 元、明清、近代部分等历史 阶段中的经典边塞诗词,从 背景,注释和赏析三部分层 层展开。尤其是赏析部分, 力争深挖诗词,写出诗词背 后那一段段发人深思的故事 ,而每个故事的背后,又隐 藏着更多的诗词。可谓字字 都动情,句句是人生。通过 边塞诗撷英品读,希望大家 能领略方寸之间,乃“一诗 一感悟,一词一境界”。
  • 售价:39.20

  • 十九日谈(古诗十九首里的生活与英雄)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:杨无锐|责编:伍绍东|绘画:刘鑫    出版社:天津人民
  • 十九篇别具一格的阅 读札记,十九幅仿汉代造 型的精美插图,十九首带 有钟王风味的手抄古诗全 文,提供一个现代心灵与 古典之间关联的通道。 在“惊心动魄、一字千 金”的十九首古诗里,照 见十九位捍卫日常生活的 英雄,展示生活中十九个 性命攸关的瞬间,结识十 九位在厄运中守住人的样 子的兄弟。
  • 售价:27.20

  • 迦陵诗词论稿(中英参照上下)(精)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:叶嘉莹|译者:海陶玮    出版社:外语教研
  • 《迦陵诗词论稿(中英参照上下)(精)》以1998年 哈佛大学亚洲中心(Harvard University Asia Center)出版的《中国诗歌论集》(Studies in Chinese Poetry)为蓝本,收录作者中国古典诗词研 究方面具有代表性的文稿十三篇,主要有:论苏轼词 ,论辛弃疾词,论周邦彦词,拆碎七宝楼台——谈梦 窗词之现代观,碧山词析论,王沂孙其人及其词,论 陈子龙词,常州词派比兴寄托之说的新检讨,由《人 间词话》谈到诗歌的欣赏等。作者摆脱中国传统之约 束,结合了近年所读的西方文论,对于词之美学特质 与词学之理论进行了探讨。
  • 售价:55.20

  • 汉语古诗词英译的接受语境研究
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:陈文慧|责编:范祥镇    出版社:中译
  • 本书通过理论回溯和问 卷调查等方法对汉语古诗词 英译进行理论与实践考察。 本书主要从英译汉诗的“文 化内部人”和“文化外部人” 及其译作的社会互动进行分 析与梳理;另外,还结合汉 英诗歌鉴赏标准,从语言文 字、历史文化、审美、跨文 化交流与译者主体性等五个 维度,分析讨论汉诗英译的 变异与接受。
  • 售价:27.60

  • 燕燕于飞(美得窒息的诗经英汉对照)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:闫红|责编:薛纪雨//刘文文|译者:许渊冲    出版社:长江文艺
  • 丛书项:美得窒息
  • 诗经英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候 选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切 联系。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫 唯美的语言,带领读者走进诗的国度。 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值…… 每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。 重点注释:诗经中难字颇多,将重点难字加上注 释,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解诗歌背 后的故事。 难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读 者们轻松阅读无障碍。
  • 售价:19.92

  • 许渊冲译苏东坡诗词(汉英)/百岁经典
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:编者:湘人彭二|责编:刘香玲|译者:许渊冲    出版社:中译
  • 丛书项:百岁经典
  • 苏东坡学博才高,极具 灵心慧眼,对人生持超旷的 态度,其诗词纵意所如,触 处生春,多发妙理新意,是 古今中外极受喜爱的宋代诗 人。翻译巨匠许渊冲用出神 入化的翻译手法将苏东坡的 代表诗作译成英文,使读者 感受中国传统文学经典在外 文语境下的独特魅力。书中 对中文部分的生僻字词做了 注音和解释,并配有赏析, 方便读者阅读和学习。这本 书不仅为中文读者提供了一 个学习和欣赏苏东坡诗词的 优质资源,更为西方读者打 开了一扇了解中国传统文化 的大门。
  • 售价:23.60

  • 清代诗学研究(修订本博雅撷英)(精)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:张健|责编:郑子欣    出版社:北京大学
  • 本书从明代诗学内在问 题出发,在中国诗学整体理 论视野中,展开对清代诗学 的全面探讨。作者提出,真 伪、正变、雅俗三对基本观 念制约明清诗学的历史进程 。全书十六章,在充分占有 并深入研究大量原始文献的 基础上,揭示清代诗学的演 变轨迹及整体特征,探究各 时期诗学的理论问题与价值 取向,考察各诗学流派的群 体构成及理论主张,比较各 派之间的承嬗关系与诗学异 同,阐述重要诗学家的理论 体系及独特贡献,对清代诗 学的历史与体系作了系统而 新颖的论述。
  • 售价:55.20

  • 诗译成都语话天府(成都最美百首古诗词中英双语鉴赏卷3)(汉英)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:编者:杜洁//(美)王亦歌|责编:周洁    出版社:四川大学
  • 本书为“诗译成都语话 天府”系列丛书的第三本 。本丛书共四本,已获批 语合中心2021年国际中 文教育创新资助项目。丛 书立足讲好成都诗歌文化 故事,生动介绍天府文化 与诗意生活,可作为国际 中文教育、中华优秀文化 国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评 选出的成都最美古诗词 100首中的25首,包括杜 甫、吕大防、陆游、岑参 等著名诗人的诗作,如《 石犀行》《万里亭》《春 晓》《文公讲堂》等,旨 在通过研究诗词视阈下的 天府文化,让读者通过诗 歌领略成都独特的风土人 情、地域魅力,让天府文 化走向世界。
  • 售价:35.20

  • 沧浪诗话在英语世界的跨文化传播研究
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:钟厚涛|责编:屈明飞    出版社:中国国际广播
  • 本书主要探讨《沧浪诗 话》这部中国古代诗话体理 论著作在英语世界的文化重 构过程中,是如何被选择、 被翻译、被引用、被阐释、 被定位、被挪用、被重构的 ,又是如何与英语世界的文 化发生碰撞、关联、对话, 甚至是走向杂糅的。本书详 尽论述了斯宾迦“强烈需求” 下诞生的初次英译、德国诗 人的英语翻译、主动偏离中 国权威底本的全译、刘若愚 空白场域中的艰难突围、欧 阳帧的“透明之眼”和对西方 “视觉中心”的超越、林理彰 的长久倾心与对《沧浪诗话 》的创意解读等内容,为相 关领域的研究者提供了详实 的资料和有益的借鉴。
  • 售价:19.60

  • 许渊冲--美得窒息的唐诗(共2册)(汉英对照)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:陆苏|责编:刘文文//栾喜//薛纪雨|译者:许渊冲    出版社:长江文艺
  • 形美、意美、音美,美 得沉醉的英文唐诗诗画集, 2种语言的韵律融合,数位 诗人的百味人生,289年大 唐的盛世华章。诗意散文作 家陆苏清丽赏析,文字温暖 、唯美,梦里历尽万水千山 ,相思难谴,品味古诗词中 的蕴藉隽永,故世如梦,纸 上文章锦绣空留;长安古道 、烟雨江南、天山明月、大 漠孤烟……唐诗中有江山如 画、金戈铁马;李白、白居 易、杜甫……盛唐诗人名家 辈出,他们笔下几乎有人一 生所有的经验;唐诗,是傲 视古今的中国文学巅峰,不 读,则不知中国文学有多美 。
  • 售价:39.84

  • 古代小说与诗词(英文版)/中华文化外译书系
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:梁冬丽|责编:康蕊|总主编:廖开洪|译者:黄艳琼    出版社:暨南大学
  • 丛书项:中华文化外译书系
  • 售价:47.20

  • 诗译成都语话天府(成都最美百首古诗词中英双语鉴赏卷4)
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:编者:杜洁//(美)王亦歌|责编:周洁    出版社:四川大学
  • 本书为“诗译成都语话 天府”系列丛书的第四本 。本丛书共四本,已获批 语合中心2021年国际中 文教育创新资助项目。丛 书立足讲好成都诗歌文化 故事,生动介绍天府文化 与诗意生活,可作为国际 中文教育、中华优秀文化 国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评 选出的成都最美古诗词 100首中的25首,包括温 庭筠、李白、吴好山、李 调元、张三丰等名人的诗 作,如《锦城曲》《登锦 城散花楼》《成都竹枝词 》《咏法藏寺》《鹤鸣山 》等,旨在通过研究诗词 视阈下的天府文化,让读 者通过诗歌领略成都独特 的风土人情、地域魅力, 让天府文化走向世界。
  • 售价:35.20

  • 中国古代女诗人在英语世界的传播与研究/英语世界中国文学的译介与研究丛书
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:何嵩昱|责编:任明|总主编:曹顺庆    出版社:中国社科
  • 丛书项:英语世界中国文学的译介与研究丛书
  • 英语世界的中国古代女 诗人研究是指英语世界的人 们对中国古代女诗人及其诗 作的译介与研究。本书以中 国古代女诗人及其作品在英 语世界的译介、传播、接受 和研究情况为研究对象,运 用文献学与思想史相结合的 方法,并借鉴变异学、阐释 学、接受美学等相关理论, 通过对英语世界中国古代女 诗人译介、研究成果的概况 总览,以及对代表专家、代 表性著作的深入分析,考察 英语世界中国古代女诗人研 究的万象百态和丰富内容, 展现英语世界中国古代女诗 人研究的特点及内涵,揭示 其中蕴含的规律及个性。
  • 售价:39.20

  • 格萨尔论(英文版)(精)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:降边嘉措|责编:王星//李珍//孙琳|总主编:梁艳君|译者:梁艳君//吴春晓//宋昕    出版社:辽宁师大
  • 丛书项:中国少数民族史诗研究著作翻译文库
  • 《〈格萨尔〉论》是对 西藏史诗《格萨尔》内容 、文学框架、社会价值、 史诗价值以及思想价值的 系统论述。全书共分17章 ,从《格萨尔》史诗的流 变、文化背景等角度详细 介绍格萨尔史诗诞生之初 所赖以生存的文化土壤, 多角度论证了《格萨尔》 史诗留给后人的丰富社会 学价值,就史诗的传播人 的贡献以及格萨尔文化的 传播远景进行了说明,肯 定了在社会地位低下、受 人歧视的状态下,各位说 唱艺人对于格萨尔史诗传 播的重要贡献。
  • 售价:85.00

  • 再造的镜像--阿瑟·韦利的中国古诗翻译(汉英对照)/中国文化外译典范化传播实践与研究
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:编者:郑培凯//鄢秀|责编:宋立君|总主编:谢天振    出版社:南开大学
  • 丛书项:中国文化外译典范化传播实践与研究
  • 本书是针对20世纪著 名的翻译大家阿瑟·韦利 (Arthur Waley)晚年自 订的中国古诗翻译选集所 做的导读与鉴赏,主体为 韦利的译作原文与对应的 古诗中文,包括《诗经》 、汉魏古诗、寒山与白居 易的诗、宋明诗词等;每 个篇章前有编者撰写的精 彩导读,对译文做了深入 浅出的鉴赏与评述。此书 虽为反映译者个人喜好的 选本,但译作不循旧规, 不按英诗传统的格律,以 自创的自由诗体译中国古 诗词,广为世人称许,拓 展了英语的文学风格。本 书作为双语对照读本,可 为国内从事中国文学与文 化外译的教学及研究人士 提供借鉴。
  • 售价:72.80

  • 中国古诗词英译研究新探/翻译学研究系列/当代外语研究论丛
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:编者:叶红卫//刘金龙    出版社:上海交大
  • 丛书项:当代外语研究论丛
  • 本书以中国古诗词英译为研究对象,在对国内外 古诗词英译大师的作品进行比较分析的基础上,系统 而深入地探讨了古诗词英译过程中存在的各类问题和 应对策略。全书分为四章,第一章从文化的高度探讨 古诗词翻译的困难和可能性。古诗词是中国悠久文化 的精髓,蕴含了浓郁的文化信息,在翻译过程中不可 避免地对原诗内容造成一定的文化亏损。本章结合中 外译家的大量例证,对古诗词中因各种文化因素造成 的翻泽障碍进行了分析,并对如何克服这些困难的方 法进行了探讨和总结。第二章从审美角度出发,剖析 了古诗词英译过程中景物形象、人物形象和事物形象 的审美再现,并通过对诗词语言模糊特性的分析,探 讨模糊美的再现策略。第三章为“古诗词英译批评探 索”,对国内一些古诗词英泽研究理论著作,特别是 笔者的恩师,上海大学顾正阳教授的古涛词英译研究 系列专著进行了批评和介绍。第四章选择了部分诗词 名篇,对同一首诗的不同英语文进行比较研究。
  • 售价:24.80

  • 玛纳斯论(英文版)(精)/中国少数民族史诗研究著作翻译文库
  • 所属分类:文 学>>文学理论>>中国文学研究    作者:郎樱|责编:王星//侯景芳|总主编:梁艳君|译者:郑丹//马慧芳    出版社:辽宁师大
  • 丛书项:中国少数民族史诗研究著作翻译文库
  • 《玛纳斯论》是我国著 名《玛纳斯》研究专家郎 樱教授的研究专著。全书 分为三篇共13章,论述了 史诗的特点、流传变异情 况及其在柯尔克孜族人们 精神生活中的地位,古代 柯尔克孜族的社会生活对 史诗产生所起到的作用和 影响以及对史诗产生年代 、传承、歌手和听众在史 诗传承中的作用等。总结 史诗的美学特征,通过对 史诗叙事结构以及它与柯 尔克孜民间文学的联系的 探寻,对史诗的叙事方法 和特点,对史诗中所反映 的神话以及柯尔克孜族民 间叙事诗、民歌等民间文 学与史诗的关系提出了有 价值的观点。
  • 售价:76.00
  • 共有20个搜索结果
  • 共有1页
  • 第一页
  • 上一页
  • 下一页
  • 最后页
  • 转到第

    • 首次购物
    • 购物流程
    • 注册账户
    • 更改注册信息
    • 售后服务
    • 退换货政策
    • 退换货流程
    • 商品验货与签收
    • 我的订单
    • 订单状态的含义
    • 订单的修改与取消
    • 付款方式及运费计算
    • 关于我们
    • 关于我们
    • 联络我们
关于我们 | 广告服务 | 合作伙伴 | 帮助中心 | 联系我们 | 网站地图 | 法律声明 | 首次购物│ Top↑

Copyright 2005-2010, 版权所有 XINHUA.ZXHSD.COM
纽约新华书店客户服务中心电话:718-358-2478   电传:718-460-6500  
E-mail:xinhuany@yahoo.com
增值电信业务经营许可证:浙B2-20060032