全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

格列佛游记(最新版)/语文**丛书

  • 定价: ¥20
  • ISBN:9787020099740
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:人民文学
  • 页数:303页
  • 作者:(英)斯威夫特|译...
  • 立即节省:
  • 2014-01-01 第1版
  • 2014-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    《格列佛游记(最新版)/语文新课标必读丛书》编著者斯威夫特。
    本书英国作家斯威夫特的游记体讽刺小说,以较为完美的艺术形式表达了作者的思想观念。小说以尖刻辛辣的讽刺文笔描述了主人公格列佛在四个不同国度遇到的奇闻趣事,用丰富的讽刺手法和虚构幻想的离奇情节,深刻地剖析了当时的英国社会现实。本书属于世界文学经典名著,我社已有译本。此选题是为新课标专门重组译本,以节约成本。

内容提要

  

    《格列佛游记(最新版)/语文新课标必读丛书》编著者斯威夫特。
    《格列佛游记(最新版)/语文新课标必读丛书》被不少人看作是深得孩子们喜爱的儿童读物。格列佛仿佛是孩童——在小人国利立浦特,他随心搬移各种人和物,像是摆弄玩具;流落到大人国布罗丁格奈格后,他又如幼儿在成人世界里,感到惊恐而无奈。但是,过于强调这一面会或多或少掩盖作品的思想意义。小说的童话色彩只是表面的局部的特征;尖锐深邃的讽刺才是其灵魂。

媒体推荐

    我推荐人民文学出版社的“语文新课标必读丛书”,不仅因为这套丛书包含了丰富的知识,更因为出版社以严谨精审的态度,给读者提供了优质的审美教育范本。
    ——著名语言文字学家周有光
    经典名篇是人类思想智慧和审美感受的结晶,人民文学出版社在中外经典的整理、译介和出版上有着卓越贡献和值得信赖的品质,本套丛书同样如此。
    ——著名作家王蒙
    作为专业的文学出版社,人民文学出版社的这套丛书书目完整而全面,在古典名著,外国作品的整理和译介上,也都采用了独家的大师底本,值得推荐!
    ——著名作家、北京大学教授曹文轩
    “语文新课标必读丛书”不仅有典范文本,更将“知识链接”与导读内容精心组合,选择更灵活,针对性也更强,是中小学生阅读经典的最佳人门读物。
    ——中国教育学会中学语文教学专业委员会理事长,教育部师范司教师培训专家苏立康
    这套丛书严格契合中小学《义务教育语文课程标准》的要求,把握语文教学的最新动态,版本完善、注释详尽,译文准确、导读到位,学生不仅可以获得相应的知识.更能获得运用知识的能力。
    ——中国教育学会常务副会长郭永福

作者简介

    乔纳森·斯威夫特(1667~1745)是18世纪杰出的政论家和讽刺小说家。他出生于爱尔兰首都,父亲在他出生前几个月就去世了,母亲无力扶养他,所以他从小由叔父领养长大。十五岁时他就读于都柏林三一学院,后考入牛津大学读硕士学位。在大学里他攻读的主要专业是哲学和神学,但他更偏爱文学和历史。
    1688年,毕业后的斯威夫特前往英国,投奔他的一个远亲——穆尔庄园主人威廉·邓波尔爵士,并做他的私人秘书。1699年邓波尔去世后,斯威夫特回到都柏林附近的一个教区担任牧师。因为教会中的事务他常去伦敦,后来长期生活在伦敦,从事政治活动和文学创作,并一度卷入了伦敦的政党之争。
    1714年,斯威夫特在政治斗争中失势,重又回到爱尔兰,任都柏林圣帕特里克教堂主持牧师。这一阶段,他除了研究爱尔兰现状,积极支持爱尔兰独立自由的斗争外,将更多精力投入到文学创作中来。
    1745年10月19日,斯威夫特辞世,终年78岁,葬于圣帕特里克大教堂。

目录

导读
知识链接
译者前言
出版商致读者
格列佛船长致其堂兄辛普森的一封信

第一部 利立浦特游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第二部 布罗丁格奈格游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章

第三部 拉普塔、巴尔尼巴比、勒格奈格、格拉布杜德里布、日本游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章

第四部 慧驷国游记
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章

前言

  

    《格列佛游记》是英国十八世纪著名作家江奈生·斯威夫特(1667-1745)于一七二六年问世的作品。斯威夫特的作品以讽刺见长,堪称是世界上最伟大的讽刺文学大师之一。他的代表作品包括《格列佛游记》《书的战争》《一个温和的建议》《木桶的故事》等。
    江奈生·斯威夫特生于爱尔兰都柏林的一个贫苦家庭。他父亲在他出生前七个月时不幸离世,斯威夫特由其叔父抚养长大,后就读于著名的都柏林三一学院。一六八八年,斯威夫特来到英格兰,成为穆尔庄园的主人威廉·邓波尔爵士的私人秘书,在此期间,他阅读了大量的古典文学名著。他在这个时期写了《书的战争》和《木桶的故事》两部作品。当时的斯威夫特深受"崇古非今"思想的影响,因此《书的战争》就内容而言并没有什么进步意义,但是斯威夫特在这部作品展现出的讽刺才能却令人刮目相看。一六九九年,斯威夫特回到爱尔兰,在都柏林附近的一个教区担任牧师,但为因教会中的事务常去伦敦,后来便卷入了伦敦的辉格党与托利党之争,并受到托利党首领的器重,担任过该党《考察报》主编。一七一四年托利党失势,他回到爱尔兰,终其一生在都柏林圣帕特里克教堂担任主持牧师。
    在爱尔兰任牧师的时期,斯威夫特完成了他的不朽的讽刺杰作《格列佛游记》。这时的他思想愈发深邃,对政治纷争和人间百态洞幽察微,因此作品中对时事、对人性的揭示与讥讽都达到了极为深刻、极为痛彻的程度。然而,晚年的斯威夫特在生活上则陷入极端孤独与凄凉的状态,他身边的朋友屈指可数。但他依然坚持善念,坚持用自己的行为弘扬人性。他将自己积蓄的三分之一用于各种慈善事业,用另外三分之一的收人为弱智者盖了一所圣帕特里克医院。一七四五年十月十九日,斯威夫特与世长辞,终年七十八岁。
    《格列佛游记》的构思源于他与朋友的一次聚会,当时斯威夫特谈到英国政界种种贪婪无耻的行径时非常激动,不禁嬉笑怒骂,言辞激烈。然而,其犀利的言辞之间却流露出其对丑恶世事的洞观和对美好人性的热切向往。之后他便信笔开始了第一卷的创作。作品完成后他呕心沥血地进行了无数次的增删完善,最终于一七二六年匿名发表。作品一经发表,便因其辛辣的讽刺在英国社会引起了广泛的争议。二百多年来,它被译成几十种文字,并改编成多种形式的影视作品,在世界各地广为流传。
    《格列佛游记》全书共分为四个部分。主人公格列佛是位外科医生,他为人正直、单纯、坦率,热爱航海,而且具备一定的航海及医学知识。最初他是因为单靠行医不能养活妻儿,便接受了他人的邀请,到航海船只上去当外科医生。就这样,格列佛开始了他的航海旅行生涯。他先后航海漂流到小人国,大人国、飞岛国、慧驷国等神奇的国度,经历了许多令人难以想象的离奇故事。小说的情节充满无与伦比的想象,语言则真诚而生动。夸张的故事背后却饱含了对当时的英国社会政治、法律、议会、竞争、军事、教育、社会风尚的无情讽刺。因为小说中天马行空的想象和对当时英国政治现状的辛辣讥讽,所以一直以来,读者对于这部小说经常会有两个认知误区,一是把《格列佛游记》当作儿童文学而对待,二是把它看作一部政治性极强的讽刺作品。