全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

天涯过客/阿加莎·克里斯蒂作品

  • 定价: ¥28
  • ISBN:9787513313100
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:新星
  • 页数:248页
  • 作者:(英)阿加莎·克里...
  • 立即节省:
  • 2014-01-01 第1版
  • 2014-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    《天涯过客(阿加莎·克里斯蒂作品)》由阿加莎·克里斯蒂编著。奈伊爵士在出访马来亚的回程途中遭遇航班延误。在法兰克福机场,一位神秘的女人向他求助。奈伊爵士不仅将大衣和护照借给这个女人,还心甘情愿地喝下放了迷药的啤酒。回国后,奈伊爵士受到政府调查,并发现自己被人跟踪,但他仍对在机场遇到的女人念念不忘。但是,当再次见到她时,她的身份已经完全不同。

内容提要

  

    《天涯过客(阿加莎·克里斯蒂作品)》由阿加莎·克里斯蒂编著。
    《天涯过客(阿加莎·克里斯蒂作品)》简介:
    法兰克福机场,一个年轻女人向外交官斯塔福德爵士求助,声称自己正被人追杀。不知是一时心软,还是玩世不恭的天性作祟,斯塔福德同意把护照借给她,在无人见证的情况下让自己命悬一线。
    由于这桩离奇的'盗窃案',英国政府开始调查斯塔福德爵士,有人甚至怀疑他的忠诚。但他依然惦念那个让自己陷入麻烦的女人。
    他们再次相遇时,她已经换了一个身份,而斯塔福德爵士发现自己身陷一场战争--致命的威胁来自一群看不见的敌人,战争的胜负关系着人类的存亡。

作者简介

    阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie,1890-1976),无可争议的侦探小说女王,侦探文学史上最伟大的作家之一。
    阿加莎·克里斯蒂原名为阿加莎·玛丽·克拉丽莎·米勒,一八九〇年九月十五日生于英国德文郡托基的阿什菲尔德宅邸。她几乎没有接受过正规的教育,但酷爱阅读,尤其痴迷于歇洛克·福尔摩斯的故事。
    第一次世界大战期间,阿加莎·克里斯蒂成了一名志愿者。战争结束后,她创作了自己的第一部侦探小说《斯泰尔斯庄园奇案》。几经周折,作品于一九二〇正式出版,由此开启了克里斯蒂辉煌的创作生涯。一九二六年,《罗杰疑案》由哈珀柯林斯出版公司出版。这部作品一举奠定了阿加莎·克里斯蒂在侦探文学领域不可撼动的地位。之后,她又陆续出版了《东方快车谋杀案》、《ABC谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《无人生还》、《阳光下的罪恶》等脍炙人口的作品。时至今日,这些作品依然是世界侦探文学宝库里最宝贵的财富。根据她的小说改编而成的舞台剧《捕鼠器》,已经成为世界上公演场次最多的剧目;而在影视改编方面,《东方快车谋杀案》为英格丽·褒曼斩获奥斯卡大奖,《尼罗河上的惨案》更是成为了几代人心目中的经典。
    阿加莎·克里斯蒂的创作生涯持续了五十余年,总共创作了八十部侦探小说。她的作品畅销全世界一百多个国家和地区,累计销量已经突破二十亿册。她创造的小胡子侦探波洛和老处女侦探马普尔小姐为读者津津乐道。阿加莎·克里斯蒂是柯南·道尔之后最伟大的侦探小说作家,是侦探文学黄金时代的开创者和集大成者。一九七一年,英国女王授予克里斯蒂爵士称号,以表彰其不朽的贡献。

目录

引言
第一部 中断的旅程
第一章 天涯过客
第二章 伦敦
第三章 洗衣店的伙计
第四章 与埃里克共进晚餐
第五章 瓦格纳主旋律
第六章 一位贵妇人的画像
第七章 玛蒂尔达姑婆的忠告
第八章 使馆晚宴
第九章 戈德尔明郊外的房子
第二部 探寻齐格弗里德
第十章 修洛斯的女人
第十一章 青年才俊
第十二章 弄臣
第三部 国内国外
第十三章 巴黎会议
第十四章 伦敦会议
第十五章 玛蒂尔达姑婆的疗养之旅
第十六章 派克威的讲话
第十七章 海因里希·斯皮斯先生
第十八章 派克威的后话
第十九章 斯塔福德·奈伊爵士的客人
第二十章 上将探访老友
第二十一章 本沃计划
第二十二章 胡安妮塔
第二十三章 苏格兰之行
后记

前言

  

    出版前言
    纵观世界侦探文学一百七十余年的历史,如果说有谁已经超脱了这一类型文学的类型化束缚,恐怕我们只能想起两个名字——一个是虚构的人物歇洛克·福尔摩斯,而另一个便是真实的作家阿加莎.克里斯蒂。
    阿加莎·克里斯蒂以她个人独特的魅力创造着侦探文学史上无数的传奇:她的创作生涯长达五十余年,一生撰写了八十余部侦探小说;她开创了侦探小说史上最著名的“黄金时代”;她让阅读从贵族走入家庭,渗透到每个人的生活中;她的作品被翻译成一百多种文字,畅销全球一百五十余个国家,作品销量与《圣经》、《莎士比亚戏剧集》同列世界畅销书前三名;她的《罗杰疑案》、《无人生还》、《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》都是侦探小说史上的经典;她是侦探小说女王,因在侦探小说领域的独特贡献而被册封为爵士;她是侦探小说的符号和象征。她本身就是传奇。沏一杯红茶,配一张躺椅.在暖暖的阳光下读阿加莎的小说是一种生活方式,是惬意的享受,也是一种态度。
    午夜文库成立之初就试图引进阿加莎的作品,但几次都与版权擦肩而过。随着午夜文库的专业化和影响力日益增强,阿加莎.克里斯蒂的版权继承人和哈珀柯林斯出版公司主动要求将版权独家授予新星出版社.并将阿加莎系列侦探小说并入午夜文库。这是对我们长期以来执著于侦探小说出版的褒奖,是对我们的信任与鼓励.更是一种压力和责任。
    新版阿加莎·克里斯蒂作品由专业的侦探小说翻译家以最权威的英文版本为底本,全新翻译,并加入双语作品年表和阿加莎·克里斯蒂家族独家授权的照片、手稿等资料,力求全景展现“侦探女王”的风采与魅力。使读者不仅欣赏到作家的巧妙构思、离奇桥段和睿智语言,而且能体味到浓郁的英伦风情。
    阿加莎作品的出版是一项系统工程,规模庞大,我们将努力使之臻于完美。或存在疏漏之处,欢迎方家指正。

后记

  

    斯塔福德·奈伊爵士拟好了一份电报,这已经是第三稿了。
    婚礼已定于下周四下午二时于斯汤顿圣克里斯托弗教堂举行普通英国教堂仪式如需天主教或希腊东正教仪式请电报告知你在哪里希望在婚礼上用何名五岁淘气但可爱侄女西比尔愿担任伴娘国内蜜月因我觉得我们最近旅行太多署名法兰克福过客
    致斯塔福德·奈伊:
    同意西比尔任伴娘建议玛蒂尔达姑婆任首席女傧相也同意结婚虽未正式求婚英教很好蜜月安排亦如此要求带上熊猫因你见信时我已.不在此.地.故多说无益署名玛丽安
    “我看上去还行吧?”斯塔福德·奈伊扭着脖子,望着镜中的自己,紧张地问道。
    他正在试穿结婚礼服。
    “不比其他新郎差,”玛蒂尔达夫人说,“他们总是很紧张。新娘就不会,她们一点儿都会不掩饰自己的幸福。”
    “您说她会不会不来?”
    “她会来的。”
    “我觉得——我觉得——有一种怪怪的感觉。”
    “那是因为你少吃了一份肥鹅肝酱饼。新郎都会紧张的,别小题大做了,斯达菲,到了那天晚上就好了——我是说进了教堂就好了——”
    “这倒提醒我了——”
    “你不会是忘了买结婚戒指吧?”
    “不,不。只是忘了告诉您,我还为您准备了一件礼物,玛蒂尔达姑婆。”
    “哦,宝贝儿,你真是太好了。”
    “您上次说教堂里的风琴师走了——”
    “是的,谢天谢地!”
    “我给您带来了一位新的风琴师。”
    “真的吗?斯达菲,这个主意真是太棒了!你是从哪里找来的?”
    “巴伐利亚,他的歌声如同天使一般。”
    “我们不需要他唱歌,他得会弹风琴才行。”
    “这个也没问题,他是一个多才多艺的音乐家。”
    “他为什么要离开巴伐利亚来英国呢?”
    “他的母亲去世了。”
    “哦,我的天!上一个风琴师也是这样。风琴师的母亲怎么都这么脆弱?他需要母爱吗?这方面我可不行。” “我敢说,如果能有个祖母或者曾祖母,他就非常知足了。” 这时房门突然打开了,门口站着一个穿着粉红色睡衣的小姑娘,她的脸颊泛着红晕,俨然一个从天而降的小天使。 “是我。” 她发出甜美的声音,仿佛在等待观众的热烈欢迎。 “西比尔,你怎么还不睡觉?” “房间里的气氛不太好一” “这么说你又淘气捣蛋,惹保姆生气了?你又干什么了?” 西比尔望着天花板,咯咯地笑起来。 “只是一条毛毛虫——一条毛茸茸的毛毛虫。我把虫子放到她身上,它就爬到她的这里面去了。” 西比尔用手指在她的胸前比画着,如果用专业术语来说,那里指的应该是“乳沟”。 “难怪保姆要生气了,你这个孩子。”玛蒂尔达夫人说。 这时保姆进来了,她说西比尔小姐太兴奋了,不肯祈祷,也不肯上床睡觉。 西比尔蹭到玛蒂尔达夫人身边。 “我想跟你一起祈祷,婆婆——” “好啊——不过祈祷完马上就去睡觉。” “知道啦,婆婆。” 西比尔跪下来,双手握紧,然后发出一连串奇怪的声音,好像是进入正式祈祷之前的必要准备似的。她叹了口气,呻吟着,嘟嘟囔囔地不知道说着什么,然后抽抽鼻子,开始了祈祷: “上帝,请保佑新加坡的爸爸和妈妈,还有婆婆、斯达菲叔叔、艾米、厨师、艾伦、托马斯和所有狗狗,还有我的小马灰灰,还有我的好朋友玛格丽特和黛安娜,还有我最近认识的新朋友琼。保佑我做一个乖女孩,阿门。还有,请上帝把保姆变得和蔼些。” 西比尔站起来,胜利般的望着保姆,道过晚安后就一溜烟跑开了。 “真该有人给她讲讲本沃,”玛蒂尔达夫人说,“对了,斯达菲,你的伴郎呢?” “我都忘了,一定要有吗?” “通常都有的。” 斯塔福德·奈伊爵士抓起一只毛茸茸的动物玩具。 “那就让熊猫来当我的伴郎吧——西比尔高兴,玛丽安也高兴——何乐而不为呢?熊猫从一开始就在——从法兰克福开始……”