导语
《秧歌》收录了著名作家迟子建的《秧歌》《向着白夜旅行》《亲亲土豆》《银盘》《清水洗尘》《格里格海的细雨黄昏》《布基兰小站的腊八夜》六部中短篇小说。内容上可归为故土小说、民俗小说。作者以一种近乎宗教般的圣洁情怀抒写故土和生活于其中的人物,自然景致的宁馨、笔下人物的纯净和民俗风情的悠远相得益彰。
内容提要
《秧歌》收录了著名作家迟子建的《秧歌》《向着白夜旅行》《亲亲土豆》《银盘》《清水洗尘》《格里格海的细雨黄昏》《布基兰小站的腊八夜》六部中短篇小说,其中有获鲁迅文学奖的,也有在海外出版的,均属脍炙人口的优秀文学作品。
作者简介
迟子建,1964年元宵节出生于黑龙江漠河北极村,1984年毕业于大兴安岭师范学校,1987年入北京师范大学与鲁迅文学院联办的研究生班学习,现为黑龙江省作协主席。1983年开始写作,已发表以小说为主的文学作品六百余万字,出版有八十余部单行本。主要作品有长篇小说《伪满洲国》《额尔古纳河右岸》《白雪乌鸦》《群山之巅》等,小说集《北极村童话》《白雪的墓园》等,散文随笔集《我的世界下雪了》等。曾获鲁迅文学奖(三次)、第七届茅盾文学奖、第六届庄重文文学奖、澳大利亚悬念句子文学奖等多项文学大奖。作品有英、法、目、意、韩、荷兰文等海外译本。
目录
秧歌
向着白夜旅行
亲亲土豆
银盘
清水洗尘
格里格海的细雨黄昏
布基兰小站的腊八夜
前言
新时期以来,越来越多的中国作家赢得了国际社会的关注。中国文学与世界的对话正在更广的领域和更深的层面展开,这从侧面反映了中华文化在世界范围内的苏醒和复兴。
据不完全统计,迄今为止已有2000余部中国当代文学作品被翻译介绍到国外,涉及作家230位以上,其中一部分喜获热评与奖项,构成了中国文学“走出去”的强大势头。为了展示这一可贵的成果,探讨国际文学交流经验,比较中外不同读者群体、批评家、出版家、翻译家的兴趣视角,中南传媒集团决定编选一套“中国作家走向世界丛书”,暂以小说为人选对象,由集团旗下的湖南文艺出版社隆重出版。
这一套丛书的入选作品,既要体现作家的创作实绩和风格面貌,又要反映作品在国外市场的影响力和关注度,因此入选作品是在境外翻译出版较多的版本。浓厚的人文主义精神将始终贯穿这套丛书。
为了体现这一编辑特色,有别于入选者的其他作品版本,我们在推出小说文本的同时,也编入了外文译本封面影印图片等,努力使之成为一套具有品读价值、研究价值和收藏价值的精美丛书。
“中国作家走向世界丛书”
编辑委员会