全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

鲁滨孙漂流记(精)

  • 定价: ¥26
  • ISBN:9787519006228
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中国文联
  • 页数:275页
  • 作者:(英)笛福|译者:鹿...
  • 立即节省:
  • 2015-11-01 第1版
  • 2015-11-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    本系列外国文学名著,译者均为国内知名翻译家,不乏李玉民、郑克鲁、陈筱卿、宋兆霖等名家译作。译文水平堪称国内一流。由英国笛福所著、鹿金翻译的这本《鲁滨孙漂流记(精)》采用国外进口特种纸做内封,色彩还原度极高的无光铜做护封,国内顶级精装流水线装订。是您送礼、收藏、阅读之首选。本书内文纸采用进口加厚纸张印刷,颜色适中,保护视力。印刷采用环保大豆油墨印刷。此外,书中配有若干幅名家插画,读来赏心悦目。

内容提要

  

    由英国笛福所著、鹿金翻译的这本《鲁滨孙漂流记(精)》是一部家喻户晓的现实主义回忆录式冒险小说,书中的鲁滨孙不屑守成,倾心开拓,三番五次地抛开小康家庭,出海闯天下。在遭遇海难流落到荒岛上以后,他运用自己的头脑和双手,修建住所,种植粮食,驯养家畜,制造器具,缝纫衣服,把荒岛改造成了“世外桃源”。

目录

正文

前言

  

    译者序
    《鲁滨孙漂流记》是一部具有持久魅力的小说。它出版于1719年,290多年以来,这部作品不仅早已飞出了英伦三岛,而且以种种不同文字的形式飞到世界各地,落地生根,成为外国文学名著中的名花异葩。它是一部雅俗共赏、老少成宜的书。不同年纪、不同文化层次的读者都会兴味盎然地沉醉在本书中,各有所得。年轻的读者,不用说,自然会被书中漂洋过海、遭遇海难、陷身荒岛的曲折离奇的情节所吸引,看得如痴如醉,做着有朝一日自己也离家出走、在大海的惊涛骇浪中闯荡的美梦。但是,在学识渊博、目光犀利的思想家和作家的眼中,此书像一座蕴藏丰富的矿床,展示着种种社会学的、经济学的和文学的资源。譬如说,杰出的法国思想家卢梭就赞扬本书是“一部合乎情理地解决问题和通过实践来学习的经典”;革命导师马克思就采用书中的情节来阐明他的经济学理论;以《尤利西斯》一书名满全球的爱尔兰小说家詹姆斯·乔伊斯称鲁滨孙·克罗索为“英国的尤利西斯”,在他的身上发现了“大英帝国殖民开拓者的真正原型……”,还说“克罗索身上完整地体现着盎格鲁、撒克逊人的品质:男子汉的独立精神,无意识的残酷,缓慢而有效的智力,讲究实际,头脑清醒的宗教信仰,精明的沉默寡言”(以上诸例引自“新经典丛书”《鲁滨孙·克罗索》多琳·罗伯茨教授的序)。至于在文学领域里,《鲁滨孙漂流记》一书不知衍生了多少文学作品,其中有仿作和改编为其他文学体裁的作品。它的广泛而深远的影响迄今波澜滚滚,绵绵不绝。
    《鲁滨孙漂流记》一书的构思,来自亚历山大·塞尔扣克的亲身经历。塞尔扣克原是一艘船上的海员。1704年9月,因同船长失和,他被放逐到离智利400英里之遥的胡安费尔南德斯岛三个岛中最大的一个岛上达4年4个月之久。不过,他登岛的时候,是带着盛有工具的工具箱的。1709年2月,他被伍兹·罗杰斯船长所救。塞尔扣克和鲁滨孙都被说成有捕山羊和以羊皮为衣的经历,也都被猫骚扰过;他们也都驯养过山羊和同猫做伴,还都抽时间向上帝祈祷过。但是,笛福在其他方面并未借助塞尔扣克的经历,却丰富了《鲁滨孙漂流记》的故事情节,突出了鲁滨孙克服困难、制造工具的强烈的求生欲望和抵制孤独的坚韧性格,拓深了作品内涵,使一段只能引起一时轰动的海员的历险活动,变成一部意义深远的文学名著。笛福到底有什么“点石成金”的手段呢?要回答这个问题,不得不简单地叙述他的生平。
    1660年,笛福出生于伦敦。他父亲是个蜡烛制造商,所以他有着中产阶级的实际制作和经营的家庭背景。由于家境不富裕,他没有上过大学,只有中学学历,但是却练就了一手流利的文笔,他熟读《圣经》,并受《圣经》的强烈影响。这种影响在《鲁滨孙漂流记》中也有所反映。在宗教信仰上,他属于不从国教者,换句话说,他的观点接近于清教徒。1683年起,他开始从事商业活动,曾经到过国内外许多地方,干过五花八门的行当,如贩卖亚麻布制品和针织品、货运业、海上保险业和砖瓦制造业等,并且积累了漂洋过海的经验。1692年,他因经手保险的商船在英法战争中受损失而破产并被判入狱。1702年,他出版了著名的冷嘲热讽的政治性小册子《对付新教徒最直截了当的办法》,抨击保守派对不从国教者的迫害。1703年,他被政府逮捕,被判罚戴枷站立三天。笛福为此写了一篇《立枷颂》,人们向他献花、祝贺并且当街出售这首诗,使这次事件反而变成胜利。后来,由于哈利议长的斡旋,他才被释放。作为从纽盖特监狱中被释放出来的条件,他从此以后为哈利写政治性小册子和当情报员。他是一个有惊人的充沛精力的人,为几份报纸和刊物撰稿,同时还写政治性小册子,一生发表了500多篇文章。从1704年到1713年的这九年里,他独立主持了期刊《评论》,刊物上的文章几乎全部出自他一人之手。那些文章影响了后来的报刊文章。
    根据上面对笛福生平的简略回顾,我们可以看出他的经历非常复杂和丰富。这给了他创作《鲁滨孙漂流记》充分的生活知识和素材。笛福写了三部有关鲁滨孙·克罗索的书。第一部《鲁滨孙·克罗索历险记》,也就是我们通常所说的《鲁滨孙漂流记》(这是根据最初翻译此书的林琴南译本的书名沿传下来的),出版于1719年4月。此书一出版,立即引起轰动,在9个月内再版五次。当年,他还写了一部续集《鲁滨孙·克罗索再度历险》,这也是小说,内容描写鲁滨孙的商船远航东南亚,直至俄罗斯的情节。1720年,他写了第三部《鲁滨孙·克罗索严肃的宗教沉思》,通过鲁滨孙这个人物进行宗教的沉思,严格地说,这说不上是一部文学作品,所以不大为人道及。流传最广泛的始终是第一部。它在英国本土往往就以《鲁滨孙·克罗索》的书名面世。
    这部作品之所以具有永久的魅力,我想,首先应该归功于作者塑造的鲁滨孙·克罗索这个形象。他先是被俘为奴,后来又船只失事,独自一人被困荒岛达20余年之久,受尽煎熬,但是始终毫不气馁,力争掌握自己的命运。他在荒岛上的生活实际上是一幅人类进化的缩影:从野果采集、野兽捕猎和牲畜饲养、粮食种植到造工具、造器皿和造船,历经种种挫折,却百折不挠,是一个实干、苦干、巧干人物的出色典型。这样一个无畏的人物当然会博得读者的同情和喜爱。当然,他的这些行动是依靠从海船上取出来的工具完成的,这反而显得更具有可信性。
    其次鲁滨孙漂洋过海的经历也具有很大的吸引力。可以说,鲁滨孙,更确切地说,是笛福始终醉心于远洋贸易。不管是笛福,还是鲁滨孙,都是十足地道的商人,而且鲁滨孙的买卖还包括贩卖黑人。笛福在书中交代鲁滨孙这种行为的时候,口气平静,似乎认为这是理所当然的事情。这反映了笛福身上的历史局限性。但是,从另一方面来说,这也反映了奴隶制在资本主义的原始积累过程中所起的巨大作用。笛福作为一位有才能的作家,真实地反映了历史进程的面貌。他所描写的鲁滨孙以荒岛主人自居的沾沾自喜的情景,实际上是殖民者开疆拓土的心态流露。由于笛福编织故事的手段高明,鲁滨孙作为航海者、工具制造者和商人紧密地融合在一起,成为一个个性鲜明的人物,使读者如见其人,如闻其声,情不自禁地进入故事,和鲁滨孙同欢乐、共患难。这就是通常所说的共鸣。
    以上的分析虽然简单,我想基本上说明了本书始终引人入胜的秘密。
    由于笛福在英国文学和报刊文学上的成就,他曾被称为“英国小说和报刊文学之父”。除了《鲁滨孙漂流记》外,他还写了《摩尔·弗兰德斯》、《瘟疫年纪事》、《杰克上校》等作品,展示了他作为小说家的才能。但是,毫无疑问,是《鲁滨孙漂流记》为他赢得了世界性的名声。
    鹿金