全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 语言文字 > 西班牙语

牡丹亭(共2册汉西对照)(精)/大中华文库

  • 定价: ¥296
  • ISBN:9787508535401
  • 开 本:16开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:五洲传播
  • 页数:1089页
  • 作者:(明)汤显祖|译者:...
  • 立即节省:
  • 2017-01-01 第1版
  • 2017-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    《牡丹亭》,全名《牡丹亭还魂记》,改编于明代话本小说《杜丽娘慕色还魂记》。《牡丹亭》是明代剧作家汤显祖的代表作,也是他一生最得意之作,他曾言“吾一生四梦,得意处唯在《牡丹》。”
    受到了儒、释、道三家学说的不同影响,其故事背景就描写的是腐朽的儒家封建体系,故事中出现的花神却是道家的产物,而女主角杜丽娘身死又还魂乃是佛家的三生说。总之,汤显祖在这部《牡丹亭》中倾注了自己毕生的思想感情,完美的诠释了他的“至情说”。作品把传说故事以及明代社会相结合,使之成为一部具有浪漫主义的精神杰作。全剧共计五十五出,每一出都为后面的剧情提供了暗示。下场诗全部采用了唐诗而无不如意。从这里也可以看出汤显祖对于他的《牡丹亭》的重视超出了他的其他作品。《牡丹亭(共2册汉西对照)(精)》不仅讴歌了人性,同时也用另一种独特的方式抨击了当时大行其道的“存天理,灭人欲”的程朱理学。

内容提要

  

    正如伟大的塞万提斯所说,遥远中国和古老欧洲的文学空间浩如烟海,使世界充满无限意趣。可以肯定的是,您手中的这本《牡丹亭(共2册汉西对照)(精)》是由文学巨匠汤显祖在16世纪末期所著,同一时期,西班牙的塞万提斯写成《堂吉诃德》、英国的莎士比亚创就《罗密欧与朱丽叶》。1616年,三位文学大师不约而同地与世长辞,为我们留下诸多珍贵的文学瑰宝,其中无疑包括这部关于杜丽娘和柳梦梅爱情故事的剧作。

作者简介

    汤显祖(1550-1616),明代戏曲作家、文学家。字义仍,号若士、海若、清远道人,临川(今江西抚州)人。作有传奇《紫钗记》《邯郸记》《南柯记》《牡丹亭》,诗文《红泉逸草》《玉茗堂集》等。

目录

第一 出 标  目
第二出 言怀
第三出 训女
第四出 腐叹
第五出 延师
第六出 怅眺
第七出 闺塾
第八出劝农
第九出 肃苑
第十出 惊梦
第十一出 慈戒
第十二出 寻梦
第十三出 诀谒
第十四出 写真
第十五出 虏谍
第十六出 诘病
第十七出 道觋
第十八出 诊祟
第十九出 牝贼
第二十出 闹殇
第二十一出 谒遇
第二十二出 旅寄
第二十三出 冥判
第二十四出 拾画
第二十五出 忆女
第二十六出 玩真
第二十七出 魂游
第二十八出 幽媾
第二十九出 旁疑
第三十出 欢挠
第三十一出 缮备
第三十二出 冥誓
第三十三出 秘议
第三十四出 药
第三十五出   回生
第三十六出 婚走
第三十七出 骇变
第三十八出 淮警
第三十九出 如杭
第四十出 仆侦
第四十一出 耽试
第四十二出 移镇
第四十三出 御淮
第四十四出 急难
第四十五出 寇间
第四十六出 折寇
第四十七出 围释
第四十八出 遇母
第四十九出 淮泊
第五十出 闹宴
第五十一出 榜下
第五十二出 索元
第五十三出 硬拷
第五十四出 闻喜
第五十五出 圆驾