全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 语言文字 > 俄语

苏俄翻译理论导读(高等学校翻译专业研究生教材)

  • 定价: ¥35
  • ISBN:9787307188754
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:武汉大学
  • 页数:204页
  • 作者:编者:胡谷明
  • 立即节省:
  • 2016-11-01 第1版
  • 2016-11-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    “翻译理论”是俄语学科翻译学方向研究生的必修课程,胡谷明主编的《苏俄翻译理论导读》作为一本精品翻译教材,系统且全面地回顾了俄罗斯(包括苏联时期)在翻译研究方面所取得的成就。本教材选取了14位最具影响力的苏俄翻译家,以他们的理论发展为主线,进行了详实的分类和分析。本教材概括性强,语言通俗易懂,讲述层次清楚,例证生动丰富,在每一章节结尾处另附有思考题,课堂的实际操作性极强。学生通过该课程的学习,能够了解苏俄翻译理论的来龙去脉、知名翻译学家的生平和翻译理论的主要流派,并熟悉不同的翻译研究视角,为日后的研究打下坚实的理论基础。

目录

第一章  苏俄翻译理论概览
第二章  苏俄翻译理论的核心问题
第三章  费道罗夫的翻译理论
第四章  巴尔胡达罗夫的翻译理论
第五章  加切奇拉泽的翻译理论
第六章  科米萨罗夫的翻译理论
第七章  什维采尔的翻译理论
第八章  拉特舍夫的翻译理论
第九章  列茨克尔的翻译理论
第十章  切尔尼亚霍夫斯卡娅的翻译理论
第十一章  明亚尔-别洛鲁切夫的翻译理论
第十二章  托佩尔的翻译理论
第十三章  斯多布尼科夫的翻译理论
第十四章  加尔博夫斯基的翻译理论
第十五章  维诺格拉多夫的翻译理论
第十六章  阿列克谢耶娃的翻译理论
第十七章  口译能力及其培养途径
参考书目