全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 语言文字 > 英语教学

铁路边的孩子们(名著英汉双语版共2册)

  • 定价: ¥39.5
  • ISBN:9787302433545
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:清华大学
  • 页数:295页
  • 作者:(英)伊迪丝·内斯...
  • 立即节省:
  • 2017-05-01 第1版
  • 2017-05-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    在伊迪丝·内斯比特的众多经典儿童文学作品中,《铁路边的孩子们》是其中的典型代表,是世界儿童文学的经典之作。该书自出版之后一百多年来被译成几十种文字,受到全世界各国人民的喜爱。根据这部小说拍成的电影也同样在世界范围内广受欢迎。基于以上原因,我们决定编译本书,并采用英汉双语的形式出版。为了使读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典励志著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。

内容提要

  

    伊迪丝·内斯比特著的《铁路边的孩子们》是二十世纪最著名的童话作品之一。这是一部讲述关于美好心灵和逆境成长的感人故事。故事围绕一个遭遇变故的家庭展开,爸爸蒙冤被捕,母亲只好带着三个孩子迁往铁路附近的乡下。善良、勇敢的孩子们理解母亲的艰辛和痛苦,他们尽力安慰和帮助母亲,同时又热心关心和帮助别人,由此引发了一系列的传奇故事:他们机智地避免了一场可怕的铁路事故,收留了一位流亡的作家,扑灭了运河驳船上的火险,还救助了一位在隧道中摔伤的少年……他们高尚的行为赢得了人们的尊重,最后在好心人的帮助下为爸爸洗清了冤屈。该书自出版之后一百多年来,被译成世界上几十种文字,曾经先后多次被改编成戏剧、电影、电视和卡通片等。为了使读者更好地理解故事内容。

作者简介

    伊迪丝·内斯比特(1858-1924),英国著名儿童文学女作家,一生共出版了四十多部儿童文学作品,其中大部分都是世界儿童文学中的经典之作。伊迪丝的儿童文学作品主要分为两类:一类是基于现实生活的家庭冒险小说,代表作有《铁路边的孩子们》《闯祸的快乐少年》和《寻宝六人组合》等;另一类是充满神奇想象力的童话故事,代表作有《五个孩子和一个怪物》《魔堡》等,她的绝大部分作品都发表在19世纪末和20世纪初,然而,直到今天,她在一百年前写的那些作品仍然经久不衰,在世界各地拥有众多的读者,她宛如儿童文学史上的一颗长尾彗星,其光芒从19世纪末一直横亘到20世纪的天空。她被公认为“英国儿童文学史上第一个黄金时代的,也是20世纪儿童文学的伟大源泉”。

目录

第1章  故事的开头
第2章  彼得的煤矿
第3章  老先生
第4章  免费的火车头
第5章  犯人
第6章  抢救火车
第7章  对勇敢的奖赏
第8章  临时消防队员
第9章  帕克斯的自尊心
第10章  可怕的秘密
第11章  穿红色运动服的猎狗
第12章  波比把什么带回了家
第13章  猎狗的祖父
第14章  尾声

前言

  

    伊迪丝·内斯比特(Edith Nesbit,1858—1924),英国著名作家。
    她出生于英国伦敦,先后在法国、德国和英国接受教育。她的爸爸是农业化学家,在她三岁的时候就去世了。十七岁的时候,伊迪丝开始在杂志上发表自己的作品。她二十一岁结婚,由于丈夫生意破产且长期生病,所以经济拮据的伊迪丝一家一直靠她的写作为生。以至于在她的暮年时期,还要靠英国政府发给的养老金度日。
    伊迪丝是一位多产的作家,一生出版过各种文体的作品一百多部,其中包括诗歌、小说和剧本等。她一直看好她为成人写的作品,尤其是诗歌,而使她享誉世界的却是她的儿童文学。她是一位充满想象力的儿童文学作家,一生共出版了四十多部儿童文学作品,其中大部分已经成为世界儿童文学中的经典之作。伊迪丝的儿童文学主要分为两类:一类是小说,代表作有《寻宝六人组合》、《闯祸的快乐少年》、《想做好孩子》和《铁路边的孩子们》等,主要描写现实家庭的冒险故事,这类作品对儿童性格刻画鲜明,对家庭生活描写真切动人;另一类是童话故事,代表作有《五个孩子和一个怪物》、《魔堡》等,这些故事悬念重重、曲折离奇、想象力丰富,给孩子以身临其境、真实可信的感觉。
    在伊迪丝的众多经典儿童文学作品中,《铁路边的孩子们》是其中的典型代表,是世界儿童文学的经典之作。该书自出版之后一百多年来被译成几十种文字,受到全世界各国人民的喜爱。根据这部小说拍成的电影也同样在世界范围内广受欢迎。基于以上原因,我们决定编译本书,并采用英汉双语的形式出版。为了使读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。我们相信,该经典励志著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
    本书是英汉双语版名著系列丛书中的一本,编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化和生活等方面的背景知识,而阅读西方原版名著是了解这些知识最重要的手段之一。
    本书的英文部分选自原著。原著有些词汇是老式的写法,现在的英汉词典大多已不再收录。为了忠实于原著,本次出版时以不修改为宜,望读者阅读时留意。
    本书中文译文由纪飞组织译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有赵雪、刘乃亚、蔡红昌、陈起永、熊建国、程来川、徐平国、龚桂平、付泽新、熊志勇、胡贝贝、张灵羚、张玉瑶、付建平、汪疆玮、王卉媛等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。