全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 语言文字 > 英语教学

安妮日记(名著英汉双语版共2册)

  • 定价: ¥59
  • ISBN:9787302423621
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:清华大学
  • 页数:440页
  • 作者:(德)安妮·弗兰克...
  • 立即节省:
  • 2017-05-01 第1版
  • 2017-05-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    安妮·弗兰克著的《安妮日记》介绍:安妮·弗兰克原来居住在德国法兰克福,纳粹掌权后随家人避难到荷兰阿姆斯特丹。1940年5月,荷兰被德军占领,荷兰傀儡政权实行排犹法案。为了躲避对犹太人的迫害,1942年7月6日,她与家人和朋友共8名犹太人藏到了她父亲公司的密室,并从此开始了历时25个月的暗无天日的生活。1942年6月12日,13岁的安妮收到一个日记本作为生日礼物,从此开始写日记。

内容提要

  

    《安妮日记》是20世纪最伟大、最感人的日记之一。日记的主人安妮·弗兰克是德籍犹太少女,为了躲避纳粹迫害,她随父母移居荷兰。德国占领荷兰后,她与家人以及另两个犹太家庭躲进了一个密室。《安妮日记》记录了安妮藏身密室时的生活和情感经历,记录了他们在密室中充满恐惧的生活;同时,作为一名成长中的少女,安妮在日记中吐露了与母亲不断发生冲突的困惑。安妮从13岁生日写起,一直写到他们的密室被党卫军查抄前不久,前后历时25个月。不满16岁的安妮,最终在纳粹集中营中被伤寒病夺去了生命。德国战败后,她的父亲将日记集结出版。该书一出版便在全世界引起巨大反响,至今已被译成世界上几十种文字,曾先后多次被改编成电影、电视剧和话剧。半个多世纪以来,安妮以她的微笑、勇气、温柔的悲伤以及她那梦幻般的希望写成的文字,至今仍然萦绕铭刻在无数读者的心里。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。

作者简介

    安妮·弗兰克,1929年生于德国的法兰克福,是德籍犹太人。1942年6月12日,当她13岁生日时,她父亲送给她一本当作生日礼物的日记本,于是她从那个时候开始写日记了。同年7月6日,由于纳粹开始迫害犹太人,他们全家躲进了安妮父亲公司的密室。之后,另外4名犹太人也陆续躲进了密室。
    两年以后的1944年8月4日,由于有人告密,躲在密室的8个人被德国警察逮捕。1个月后,8个人被转送到奥斯威辛集中营。之后,安妮与姐姐又被转送到贝尔根一贝尔森集中营。1945年3月,姐妹俩都因伤寒死于集中营。
    安妮的日记由公司女职员保存下来,之后又转交给安妮的父亲。1947年,安妮的父亲将女儿的日记整理出版,她的事迹后来被拍成电影《安妮日记》。

目录

正文

前言

  

    安妮·弗兰克(Anne Frank,1929—1945)是德籍犹太人,《安妮日记》使她名垂青史。
    安妮·弗兰克原来居住在德国法兰克福,纳粹掌权后随家人避难到荷兰阿姆斯特丹。1940年5月,荷兰被德军占领,荷兰傀儡政权实行排犹法案。为了躲避对犹太人的迫害,1942年7月6日,她与家人和朋友共8名犹太人藏到了她父亲公司的密室,并从此开始了历时25个月的暗无天日的生活。1942年6月12日,13岁的安妮收到一个日记本作为生日礼物,从此开始写日记。
    安妮虽然躲在密室里,但她的日记中所记载的大都是外面发生的事情。她描述了犹太人如何被德国纳粹残酷迫害和屠杀。她写到了避难时期生活的困窘,多次描写阿姆斯特丹被轰炸所造成的恐惧,不断谴责种族歧视,而藏匿中的日常生活又充满了恐怖。另一方面,安妮通过日记向人们展示了作为一个成长期的少女,如何面对战争和种族迫害、自我成长与定位、寻求自由等心路历程。这些平凡而真实的历史记录,伴随着主人公的心境起伏,足以引起人们心中的震撼和共鸣。安妮在她的日记中创造了一个名叫吉蒂的虚拟的朋友。每天,安妮给吉蒂写信,叙述自己的心情和周围发生的事情。1944年3月,在伦敦的荷兰流亡政府通过广播号召荷兰人民把自己的日记保存下来,战争结束后,这些日记可以作为珍贵的史料发表,安妮听到这条消息后决定整理和重写日记,幻想着有一天日记能够公开发表。在藏匿25个月之后,密室的人们于1944.年8月被人出卖,数日后所有人被转送到荷兰的威斯第包克集中营,一个月后他们被转送到奥斯威辛集中营,8名藏匿的犹太人中最后只有安妮的父亲幸免于难。
    1947年,也就是纳粹德国战败两年之后,父亲将安妮的日记在荷兰编辑成书出版,这就是人们熟知的《安妮日记》。《安妮日记》随后在法国和美国相继出版,并在全世界引起轰动。1955年,《安妮日记》被改编成话剧。1959年,好莱坞将这个故事搬上银幕。迄今为止,《安妮日记》被译成世界上超过60种文字,其中的中文版更是不计其数。
    在中国,《安妮日记》也是影响最大的外国作品之一。基于以上原因,我们决定编译本书,并采用英汉双语的形式出版。我们相信,该经典作品的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
    本书是英汉双语版名著系列丛书中的一种,编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化、生活等方面的背景知识,而阅读西方原版名著是了解这些知识最重要的手段之一。
    本书的英文部分选自原著。原著有些词汇是老式的写法,现在的英汉词典大多已不再收录。为了忠实于原著,本次出版时以不修改为宜,望读者阅读时留意。
    本书的主要内容由纪飞译。参加本书素材搜集整理及编译工作的还有王勋、赵雪、刘乃亚、蔡红昌、王卉媛、陈起永、熊红华、熊建国、程来川、徐平国、龚桂平、付泽新、熊志勇、胡贝贝、李军、宋婷、张灵羚、张玉瑶、付建平、汪疆玮、乔暘等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。