导语
谷崎润一郎著,林水福译的《痴人之爱(精)》写出了一段献祭般的绮丽之爱。爱到极致,当是疯狂。
唯美派文学大师谷崎润一郎根据其自身经历改写而成,日式恋爱美学经典必读。日本影视热点。著名导演增村保造、木村惠吾多次翻拍,大热日剧《贤者之爱》创作灵感。著名旅日华人作家毛丹青作序推荐。
内容提要
“我对她爱憎的情绪就像猫的眼睛那样,一个晚上能变化好几次。”谷崎润一郎著,林水福译的《痴人之爱(精)》讲述了男子收养了少女,想要将她调教成自己喜欢的那类女人。
少女最终变得虚荣自负、风流成性,于天真外表下暗藏机心。男子却无法抵挡这魅力,拜倒在其石榴裙下,发誓成为她的奴隶……
因为爱,你会忍受很多先前想象不到的屈辱。
一段失控的培育之爱,一个调教者反被调教的故事。
人性欲念的极致书写,难以言喻,唯有叹息。
媒体推荐
谷崎润一郎擅长在对真实事物的描写中融入细腻的自我感观,构建出一种凌驾于一般想法之上的独特魅力。
——三岛由纪夫
目录
正文
前言
《痴人之爱》,一部妖艳的小说——代译序
毛丹青
我们对日本文学的阅读也许是跟随时空而倒置的,这其中的缘由莫过于以下两点:第一是作者的经历被后人持续演绎,第二是文学作品本身被放大了原有的阐释功能,乃至每个时代都会根据特定的诉求挖掘文学内部的资源,这就像今天流行的IP产业一样,阅读越往深处走越能表达读者所处时代的理解宽度,质感很强。毋庸置疑,谷崎润一郎的小说之于中国的翻译与阅读也是上述现象的一个实例。
《痴人之爱》是谷崎润一郎作为日本唯美派文学大师的代表作,其中有关嗜虐与受虐以及从中获取的快感的描写是日本文学经典中的精彩一幕,除此之外,谷崎笔下的中产阶级从性心理的层面上被写得淋漓尽致。《痴人之爱》是一部妖艳的小说,谷崎把主人公——一个技术工种的普通职员——出没的舞台设定于浅草与横滨等地,也是因为他企图把西方化的景致与日本的传统联系起来,香火与寺院,教堂与柏油马路,这些生活场景的元素贯穿于主人公与一名长相酷似西洋人的女郎的故事之中。
《痴人之爱》最先于1924年3月20日到6月14日在《大阪朝日新闻》上连载,而这一年也是1923年关东大地震后,谷崎润一郎从横滨搬家住到神户的第二年。关东大地震的当天,他在箱根的山路巴士上遭遇地震,而且还亲眼看见了山石滚落的场面。从东京移居到关西后,谷崎润一郎在四十岁后的九年间,先后搬家十三回,几乎达到了不厌其烦的程度。然而,他却居住在神户住吉川的岸边长达七年,这是他定居时间最长的一处地方。除了《痴人之爱》,这里也是撰写《细雪》开篇的现场。后来这个被誉为谷崎唯美文学的摇篮的“倚松庵”也成了众多读者仰慕流连的圣地,尤其是最近这些年,随着越来越多的中国游客访问日本,也有不少谷崎文学的爱好者慕名而来。
我对谷崎润一郎的小说感兴趣的直接原因并不是从小说里来的,而是因为我也住在神户这座城市,更为直接地了解他的小说中所描写的场景,在某种意义上也完成了本文开头所说的对“作者经历”的演绎以及对作品本身的阐释。
大约不用太多的时间,越来越多的中国读者会像我一样从上述的意义上了解日本文学,双管齐下,提高我们自己的鉴赏力与想象力。仅此而论,现在也许正是我们阅读谷崎润一郎的作品以及其他日本文学作品的最好时机。
专此代之为译序,与大家共同进步。
毛丹青
2017年2月14日写于神户市内