全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

尼采诗集(精)

  • 定价: ¥45
  • ISBN:9787532775187
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:上海译文
  • 页数:240页
  • 作者:(德)弗里德里希·...
  • 立即节省:
  • 2017-07-01 第1版
  • 2017-07-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    收在弗里德里希·尼采著周国平译的《尼采诗集(精)》这个集子里的诗,大多是从(《尼采全集》大八开本中选出的。其中,《玩笑、诡计和复仇》、(《无冕王子之歌》译自第五卷,在尼采生前作为((快乐的科学》一书的序诗和附录发表过。(《酒神颂》、《查拉图斯特拉的格言和歌》以及(《抒情诗》、(《格言诗》中的多数诗作译自第八卷,都是在尼采死后才发表的。《补遗》中收了尼采早期诗作六首,以及散见于各卷或其他书籍中的后期诗作八首。全书共二百八十一首诗。其中绝大部分是尼采成熟期的诗作,至于早期诗作,诗人自己和研究者都认为成就不大,只收几首以见一斑。现在补译的诗作,主要是尼采早年习作,增加了十一首,后期的只增加了四首,共十五首。这样,《尼采诗集》全部篇幅就由二百八十一首增加到了二百九十六首。

内容提要

  

    弗里德里希·尼采著周国平译的《尼采诗集(精)》讲述了:提起尼采,人们都知道他是一个哲学家,面且是一个大有争议的哲学家,荣辱毁誉,莫衷一是。似乎是,人们关于他的哲学的意见把他的哲学掩盖了,而他的哲学又把他的诗掩盖了。
    德国近代是哲学家和诗人辈出的时代,而且,许多大诗人.如歌德、席勒、威廉·施莱格尔、诺瓦里斯、海涅,也都兼事哲学。不过,大哲学家写诗而有成就的,当数尼采,他的诗独树一帜,或凝练机智,或恣肆放纵,在德国文学史上占据着重要的地位。

媒体推荐

    尼采对格言艺术下了千锤百炼的功夫。有些格言诗,短短两行。构思之巧妙,语言之质朴,意味之深长,堪称精品。尼采的抒情诗节奏跳跃,韵律自由,如同在崎岖山中自由舞蹈;情感也恣肆放纵,无拘无束,嬉笑怒骂,皆成诗句。
    ——周国平

目录

早年诗作1858-1868
  人生是一面镜子
  题生日,
  我站在光秃秃的岩石上
  哦,甜蜜的林中和平
  凡活着的必然消逝
  悠扬的晚祷钟声
  当钟声悠悠回响
  归乡
  你们鸟儿在微风中
  废墟,
  无家可归
  飞逝了迷人的梦
  透过暗蓝色的夜空
  请允许我向你敞开
  今和昔
  回忆
  献给陌生的神
抒情诗1869-1888
  歌与格言
  在巴塞尔我昂首挺立
  致忧郁
  深夜暴雨之后
  友谊颂
  漂泊者
  在冰河边
  秋
  人呵,倾听
  致友谊
  斯塔格里诺的神圣广场
  “天使号”小双桅船
  少女之歌
  “虔诚的,令人痴醉的,最亲爱的”
  在敌人中间
  新哥伦布
  幸福
  致理想
  献给元月
  词
  绝望
  致哈菲兹
  在朋友中
  孤独
  答复
  致瓦格纳
  作为贞节之信徒的瓦格纳
  南方的音乐
  雷声在天边隆隆低吼
  白昼静息了
  自高山上
  我伫立桥头
格言诗1869-1888
  思想的游戏
  题《人性的,太人性的》
  我的门联
  松和闪电
  秋日的树
  《漂泊者和他的影子》
  《快乐的科学》
  物以类聚
  第欧根尼的桶
  生命的定律
  谁终将声震人间
  当心:有毒!
  隐居者的话
  一切永恒的泉源
  决定
  一位女子害羞地问我
  七句女人的小警句
  瓿约
  从前我曾经相信
  睡衣一瞥
  致斯宾诺莎
  致达尔文的信徒
  保佑你们
  叔本华
  罗马的叹息
  “真正的德国”
  每个驼背更厉害地蜷缩
  谜
  给假朋友
  勇敢些,约里克朋友
  献给一切创造者
  波浪不停地翻卷
  “不,多么古怪……”
  结束语
“玩笑、诡计和复仇”——《快乐的科学》序诗1882
  邀请
  我的幸运
  勇往直前
  对话
  致有德者
  世界的智慧
  跟随我——跟随你自己
  酒神颂(1888)
  更高的人
  怀疑论者的话
  看哪,这人
  星星的道德
无冕王子之歌1887
  致歌德
  诗人的天职
  在南方
  虔诚的贝帕
  神秘的小舟
  爱情的表白
  一个渎神的牧羊人的歌
  这些模糊不清的灵魂
  绝望中的傻瓜
  韵之药,或:病诗人如何自慰
  “我多么幸福!”
  向着新的海洋
  西尔斯一玛丽亚
  致地中海北风
酒神颂1888
  小丑而已!诗人而已!
  在沙漠的女儿们中间
  最后的意愿
  在猛禽中
  火的标记
  日落
  阿莉阿德尼的悲叹
  荣誉和永恒
  最富者的贫穷
查拉图斯特拉的格言和歌1882-1888
  话语、譬喻和图像
  最孤独者
  勤奋和天才
  蜂蜜祭
  铁的沉默
  巨人

前言

  

    一
    十九世纪中叶某一天,在德国东部的一条大路上,一个乡村牧师带着他的不满五岁的儿子,从吕茨恩市回附近的本村去。那绿树环抱的小小一个勒肯村就在大路边,父子俩已经可以望见村里教堂那长满青苔的尖顶,听见悠扬的复活节钟声了。不久后,牧师病逝。在孩子敏感的心灵里,这钟声从此回响不已,常常带着他的忧思飞往父亲的墓地。
    一年后,弟弟又夭折。亲人接连死亡,使孩子过早地失去了童年的天真烂漫,开始对人生满怀疑虑。他喜欢躲进大自然的殿堂,面对云彩或雷电沉思冥想。大自然的美和神秘在他心中孕育了写诗的欲望。在他十岁那一年,他的诗兴第一次蓬发,写了五十首诗,当然不免是些模仿之作。中学时代,他的小本子里写满了诗。有一首诗,写一个漂泊者在一座古城废墟上沉睡,梦见该城昔日的辉煌和最后的厄运,醒来后悟到人间幸福的短暂。他的少年习作,调子都那样忧伤:
    当钟声悠悠回响,
    我不禁悄悄思忖:
    我们全体都滚滚
    奔向永恒的家乡。
    ——《当钟声悠悠回响》
    诗是忧伤的,但写诗却是快乐的,哪怕写的是忧伤的诗。他从写诗中发现了人生的乐趣。他梦想自己写出一本本小诗集,给自己读。从童年到学生时代,从学院生涯到异国漂泊,他不停地写诗,但生前只发表了一小部分。他死后,虽然名闻遐迩,无人不知,却不是因为他的诗。提起尼采,人们都知道他是一个哲学家,而且是一个大有争议的哲学家,荣辱毁誉,莫衷一是。似乎是,人们关于他的哲学的意见把他的哲学掩盖了,而他的哲学又把他的诗掩盖了。但他的诗毕竟在德国文学史上占据着重要的一页。
    尼采一八四四年十月十五日生于勒肯,一九Oo年八月二十五日死于魏玛。他是一个哲学家,但哲学从来不是他的职业。在菜比锡读大学时,他学的是古典语文学,对古希腊文献有精湛的研究。从二十四岁起,他应聘在瑞士巴塞尔大学当了十年古典语文学教授。三十四岁时,因病辞去教职,从此辗转于南欧的山谷海滨,直到十年后精神病发作,被人从客寓地接回家乡。十年的漂泊生涯,正是他的精神创作最丰产的时期。他的大部分哲学著作,例如《快乐的科学》《查拉图斯特拉如是说》《善恶的彼岸》《偶像的黄昏》,以及他的大部分优秀诗作,都是他浪迹四方的随感。与学院哲学家不同,他厌恶书斋生活,反对构造体系。他自己说,他宁愿在空旷的地方,在山谷和海滨,在脚下的路也好像在深思的地方思考。当他在大自然中散步、跳跃、攀登的时候,思想像风一样迎面扑来,他随手记到笔记本上。所以,他的哲学著作大多用格言和警句写成,充满譬喻和象征,把哲学和诗融成了一体。
    德国近代是哲学家和诗人辈出的时代,而且,许多大诗人,如歌德、席勒、威廉·施莱格尔、诺瓦里斯、海涅,也都兼事哲学。不过,大哲学家写诗而有成就的,恐怕要数尼采了。哲学和诗两全是一件难事,在同一个人身上,逻辑与缪斯似乎不大相容,往往互出了查拉图斯特拉的形象:
    朋友查拉图斯特拉来了,这客人中的客人!
    现在世界笑了,可怕的帷幕已扯去.
    光明与黑暗举行了婚礼……
    ——《自高山上》
    从此以后,尼采把查拉图斯特拉当作他的知心的朋友和真正的安慰,这个形象日夜陪伴着他,使他写出了《查拉图斯特拉如是说》这部奇书,也使他写出了《酒神颂》这组狂诗。查拉图斯特拉也是《酒神颂》的主角。他不畏孤独,玩味孤独,自求充实:
    十年以来——
    一没有一滴水降,晦我,
    没有一丝沁人的风,没有一颗爱的露珠
    ——一片不雨之地……
    我求我的智慧
    在这干旱中不要变得吝啬:
    自己满溢,自己降露,
    自己做焦枯荒野上的雨!
    ——《最富者的贫穷》
    《酒神颂》是一曲孤独的颂歌。但是,这孤独者已经处在疯狂的边缘了。一八八九年一月,尼采的朋友奥维贝克来到都灵,把精神病发作的尼采接回家乡去。途中,这个疯子竟然唱起了他的即兴歌曲,他一生中所创作的最优美和谐的抒情诗,他的幸福的绝唱:
    我伫立桥头
    不久前在褐色的夜里,
    远处飘来歌声:
    金色的雨滴
    在颤动的水面上溅涌。
    游艇,灯光,音乐——
    醉醺醺地游荡在朦胧中……
    我的心弦
    被无形地拨动了,
    悄悄弹奏一支贡多拉船歌,
    颤栗在绚丽的欢乐前。
    ——你们可有谁听见?……
    ——《我伫立桥头》
    正像在幻想中找到知心的朋友一样,他在疯狂中找到了宁静的幸福。