全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

羊脂球(莫泊桑中短篇小说选名家导读插图本)/译林名著精选

  • 定价: ¥28
  • ISBN:9787544764476
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:译林
  • 页数:351页
  • 作者:(法国)莫泊桑|译...
  • 立即节省:
  • 2017-07-01 第1版
  • 2017-07-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

    《羊脂球(莫泊桑中短篇小说选名家导读插图本)/译林名著精选》是有“短篇小说大师”之称的法国作家莫泊桑先生创作的小说。《羊脂球》是他的成名作,也是他的代表作之一。故事以羊脂球的悲惨遭遇反衬了资本主义下的丑恶肮脏的灵魂。他们虚伪的面具下藏的都是腐朽的内脏和污秽的思想。

内容提要

    莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,1880年《羊脂球(莫泊桑中短篇小说选名家导读插图本)/译林名著精选》的发表使他一举成名,该篇亦成为世界文学史上的经典之作。作者将处于社会最底层、受人歧视的妓女——“羊脂球”与形形色色、道貌岸然的所谓上层人物做对比,充分显示出前者极富正义感和同情心的美好心灵以及后者极端自私、寡廉鲜耻的丑恶灵魂。本书收集了莫泊桑的精品之作近40篇,代表了他在中短篇小说创作上的杰出成就。

作者简介

    莫泊桑(1850-1893),21世纪后期法国的批判现实主义作家,他有一种非凡的捕捉生活的本领,善于从平常人视而不见的琐碎生活中挖掘出生命和生活的本质意义与美学价值的内涵。他以凡人小事作为题材,以短篇小说为主要创作形式,十余年间,创作了三百多部短篇和六部长篇小说,被誉为“短篇小说之王”。代表作有《羊脂球》、《项链》、《一生》等。

目录

羊脂球
西蒙的爸爸
我的舅舅索斯泰纳
小步舞
修软垫椅的女人
圣骨
皮埃罗
月光

圣米歇尔山的传说
两个朋友
米隆老爹
在海上
绳子
骑马
首饰
我的叔叔于勒
奥尔唐斯王后
马蒂娜
幸福
俘虏
伙计,来一杯啤酒!
归来
被遗弃的人
保护人
小酒桶
一个乞丐
真实的故事
洗礼
托万
珍珠小姐
帕里斯太太
朱莉·罗曼
魔鬼
残废人
戴假面具的人
布瓦泰尔
奥托父子
项链
作者大事略

前言

    莫泊桑是世界上数一数二的短篇小说大师,与契诃夫齐名。
    1850年8月5日,莫泊桑出生于迪埃普的米罗梅斯尼尔古堡。他的父亲刚获得贵族称号,母亲是卢昂一家纱厂主的女儿。他的父亲因生活浪荡而导致家道败落。1856年,父母分居,莫泊桑跟随母亲到乡下埃特尔塔的维尔吉别墅居住,过着“离群小马”的自由生活。1863年他进伊弗托的教会学校读书。1868年他进入卢昂中学,与诗人路易.布耶通信,布耶鼓励他写诗。1870年普法战争爆发,他应征入伍,分配到卢昂第二师的后勤处,目睹了法军的崩溃。1872年他进入海军部舰队装备队,十月在巴黎法律系注册。1878年,他转至国民教育部工作。在这期间,他进行诗歌和戏剧的创作,1875年发表短篇《剥皮的手》,1879年上演了独幕喜剧《往日的故事》。
    1871至1880年是莫泊桑的创作准备阶段,对他来说,最具有决定意义的是师从福楼拜。福楼拜是他舅舅和母亲的朋友。这位名作家将现实主义的创作原则深印在他的脑海里:必须仔细观察生活,从中找到别人没有发掘过的东西;反对在作品中现身说法,要保持客观;揭露和鞭挞资产阶级偏见。福楼拜还教导他,才能只不过是长期勤奋的工作而已。
    1880年《羊脂球》的发表使他一举成名。聚集在左拉周围的几个自然主义作家,以普法战争为题,结集出版《梅塘之夜》,《羊脂球》是其中最优秀的一篇,福楼拜称之为杰作。长期的写作准备和生活积累,使莫泊桑就像闸门打开,水流汹涌而出一样,在十年左右写出了三百篇中短篇小说。成名以后,莫泊桑有机会涉足上流社会,扩大了他的视野。
    从1876年起,莫泊桑就犯有心绞痛和强烈的偏头痛,随后出现神经痛、视力混浊和血液循环障碍。1892年初他神经失常,自杀未遂,此后一直未恢复清醒,十八个月后在布朗什大夫的疗养院中去世。他还发表过一部诗集、三部游记和四个剧本,在报纸专栏上撰写的文章有三大卷之多。
    莫泊桑的思想渗透了浓厚的悲观主义。在哲学上,他深受叔本华的影响。他认为叔本华是“人间出现过的最伟大的梦想破坏者”。他接受叔本华关于事物永无休止地消逝,时间不断地在分崩离析的观点,认为人类永远无法达到目的。
    莫泊桑的美学思想首先反映在他坚持现实主义的写真实论,但是他反对只有唯一的一种真实和反映所谓全部的真实。他认为现实呈现在我们面前的是芜杂的事实,大部分是毫无趣味的。而“艺术是有选择的和有表现力的真实”,作家应该排除一切跟他的主题无关的东西,阐明本质的和有特点的东西:“现实主义者倘若是个艺术家的话,不是要力图给我们提供生活的平庸照片,而是要给我们提供比现实本身更全面、更鲜明、更令人信服的图景。,’他认为自然主义者在作品中展示所有材料的写法是错误的,作家必须做长期的准备工作,去粗取精。其次,他认为作家必须保持无动于衷。作家要“不着痕迹,看上去十分简单,使人看不出也指不出作品的构思,发现不了他的意图”。
    作为短篇小说大师,莫泊桑从内容到形式都有重大突破。他的短篇小说大致有如下几个题材:①普法战争。②小资产阶级和公务员。③农村生活。④怪诞故事。⑤关于爱情、婚姻和家庭生活。这些在本书收集的短篇小说中都有反映。
    莫泊桑的短篇小说取得很高的艺术成就,他把短篇小说的创作提高到梅里美还没有达到的高度。
    首先,在谋篇布局上,莫泊桑不愧为大师。有的小说截取生活的一个横断面,有时写入物相当长的一段生活,有时在几小时内进行,有时从侧面去烘托,一般用白描手法,但经常进行心理探索和心灵的挖掘。既有平铺直叙,也有倒叙回忆。他的写法集19世纪短篇小说的大成。一般而言,他喜欢这样的结构:先以简练的和富有表现力的语言勾画出背景,然后是人物出场,作家准确有力地勾勒出他们的外貌;接着正文开始,故事简单而平凡,意料不到的事态使情节急转直下,向悲剧发展,而叙述仍保持冷静、客观。《两个朋友》很能体现莫泊桑这种现实主义艺术的主要特点。开首只有三句话,没有罗列材料的描写,几句简洁的说明,便勾画出背景。随后人物出场,三言两语描画出他们的身影和爱好,让读者领会到在他们揶揄加亲密的语气中的激动和愤慨。不料他们在钓鱼时碰到了德国兵,被当做间谍枪毙了。他们钓到的鲈鱼成了德国人的盘中餐。作者无一字评点,可是通过对这两个普通法国人和平生活受到侵扰,而且惨遭杀害的经过,对侵略者的控诉力透纸背,而这种谴责是尽在不言中的。
    表面看来,似乎莫泊桑是随手拈来,取材不费思索,其实他对题材的选择非常严格。例如,写普法战争的小说很多,《羊脂球》能鹤立鸡群就在于作者对生活的提炼别具只眼。莫泊桑选取了一个处于社会最底层、受人歧视的妓女作为正面人物来描绘,已是与众不同;他将这个妓女同形形色色、道貌岸然的资产阶级人物做对比,后者为了自身利益,不但连普通的爱国心都没有,甚至在人格和礼仪上也相形见绌,这样描写更是别出心裁。从这一精选的场景中,莫泊桑确实提供了比现实更全面、更鲜明、更使人信服的东西。其他写普法战争的短篇,有的颂扬人物的沉着英勇,有的写人物的机智果断,有的写敌人的残暴,有的写敌人的愚蠢,选取的角度颇多变化。
    莫泊桑擅长描写小资产阶级和农民,他的人物画廊丰富多彩,有的个性突出,有的气质鲜明,这些人物展现了19世纪末叶法国社会形形色色的众生相。莫泊桑创造的人物形象之多可以同莫里哀和巴尔扎克媲美。
    莫泊桑大大发展了第一人称的叙述方法,他的短篇有一半是用第一人称来写的,细分起来,有如下五种:叙述者向听故事的人讲述他亲身经历或目睹的遭遇;叙述者遇到一个朋友或相识,将自己的往事讲给他听,这两类叙述的结尾,几乎总是回到开头的场面,做个交代;叙述者直接诉诸读者,讲述个人回忆;叙述者讲述他听到的一件事,故事正文则用第三人称;用书信的形式来写,口气是第一人称。莫泊桑认为,亲口叙述故事能得到直接感动人的效果。
    莫泊桑是语言大师。他不以纤巧华美的词藻取胜,而是以平易通俗、准确有力、能为所有人接受的文学语言征服读者。很少有作家能写出比他更明晰、更清澈如水、更难以捕捉到的语言了。也很少有读者读不懂莫泊桑的短篇小说,因为其中没有丝毫晦涩的东西;读者只觉得莫泊桑找到了最恰当的描述方式,而无法用另一种文字和方式来表达。福楼拜的语言略显枯涩,而莫泊桑的语言更具感染力。同时莫泊桑也使用方言土语,但总是以读者能了解为限度。由于语言的纯粹,莫泊桑的短篇已成为学习法语者的范文。

精彩页(或试读片断)

    据传普鲁士人就要进入鲁昂了。
    两个月来,国民自卫军一直在附近的树林里小心翼翼地侦察敌情,有时候还误杀了自己的哨兵。一有风吹草动,那怕是一只兔子在荆棘中动弹一下,就准备开战。现在他们都回到自己家里了,他们的武器、制服,以及所有杀人的装备一一这些东西是他们不久前用来吓唬方圆三法里之内的国道上的那些界碑的一一一下子都无影无踪了。
    最后一批法国兵终于渡过塞纳河,取道圣塞韦尔和阿夏尔镇,前往奥德梅尔桥。走在最后的是心灰意冷的将军,他已一筹莫展,凭着手下这些残兵败卒,他再也无能为力了。一个向来英勇无敌,习惯于胜利的民族,竟然遭到如此罕见的打击,一败涂地,使得将军自己也六神无主了。他徒步走着,左右两个副官陪同着他。
    随后城市便笼罩在一片沉寂中,人们怀着惴惴不安的心情默默地等待着。许多大腹便便,做生意做得没有一点男子汉气概的老板焦虑地等待着战胜者的到来,同时担心他们的烤肉铁扦或厨刀会不会被以武器论处,一想起来便心惊肉跳。
    生活仿佛停止了;店铺都关着门,街道寂静无声。偶尔有个居民出来,被这种静寂吓坏了,急忙贴着墙脚一溜而过。
    焦虑不安的等待倒反而使人希望敌人早日来到。
    就在法国军队撤走的第二天下午,不知从哪儿钻出来几个普鲁士的枪骑兵,他们从城市里飞速地穿过去。过了一些时候,从圣卡特里纳山坡上下来黑鸦鸦一大片人马,与此同时,另外两大股入侵者也出现在达尔纳塔尔和布瓦吉奥姆两条大路上。这三支部队的先头部队正好同一时间在市政府大厦前的广场上会合;接着德国军队便从附近各条路上过来了,一营又一营,他们那沉重而有节奏的步伐踩得路面石板□□作响。
    一些陌生的、喉音很重的口令的吆喝声,沿着那些好像无人居住的、死气沉沉的房屋传出来。与此同时,关闭着的百叶窗的后面,一双双眼睛都在窥探着这些胜利者。根据“战时法”,他们是城市的主人,主宰着人们的生命和财产。居民们躲在遮得阴暗的房间里,就像遇到洪水泛滥和毁灭性的大地震一样,吓得神魂颠倒。面对眼前的一切,天大的聪明才智和力量也毫无用处。每当事物的既定秩序被推翻,人们的安全感不再存在,大凡人类的法律和自然法则保护的一切都听凭一种凶残的、无可理喻的暴力支配时,人们都会有这种感觉。地震把一方的人民全压死在倒塌的房屋下面;泛滥的江河把淹死的农民、牛的尸体和屋梁一起冲走;打了胜仗的不可一世的军队随心所欲地屠杀那些自卫的人,带走被俘的奴隶,凭着军刀大肆抢劫,以炮声向天主表示感谢,所有这一切都是惊心动魄的灾难,它彻底破坏了我们对永恒的正义女神的信仰,也使我们无法像人们教导我们的那样,再去信赖人类的理性和天主的庇佑。
    每家每户门口都有人数不多的小分队敲门,跟着便进入屋内。这是入侵以后随之而来的占领行动。战败者开始履行义务,他们对战胜者必须表现得谦恭温顺。
    过了几天,最初的恐惧一消失,便代之以一种新的平静。在很多家庭里。普鲁士军官上了主人家的餐桌。有的军官也很有教养,出于礼貌,还同情法国,说自己参加这次战争是迫不得已。对这种看法人们当然表示感谢,何况说不定哪一天还会需要他的保护;再说,把他款待好了,也许还可以少供养几个士兵呢。既然一切都得听命于他们,又何必得罪他们呢?冒犯他们,与其说是勇敢,还不如说是鲁莽,而鲁莽这一毛病鲁昂市民已不会再犯,当年英勇保卫鲁昂”,使这座城市名扬天下的时代已经过去了。
    P2-3