全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

成为你自己

  • 定价: ¥39.8
  • ISBN:9787559412072
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:江苏文艺
  • 页数:336页
  • 作者:(德)尼采|译者:陈...
  • 立即节省:
  • 2017-11-01 第1版
  • 2017-11-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    如果说兔子有七张皮,那么,人即使脱去了七十乘七张皮,仍然不能说,这就是真正的你了,这不再是外壳了。
    在《成为你自己》中,尼采引领我们告别被世俗拖累的自己,从自己的灵魂深处出发,选择自己深层潜意识需要的东西,摆脱社会、他人、世俗、情感的束缚。让生命回归本原的色彩。

内容提要

  

    《成为你自己》节选尼采著名的《瞧,这个人》《悲剧的诞生》《快乐的智慧》《查拉图斯特拉如是说》四部著作的精彩华章,反映出一个完整的尼采个人和他的主张、学说,是引领大众阅读尼采的第一书。尼采带给我们的是生命的喷发,没有人比他更了解生命的本质,了解人之所以为人的路径。跟着尼采认识你自己,成为你自己,这才人之所以为人活着的本质问题。

作者简介

    尼采(1844-1900年),德国哲学家,西方现代哲学的开创者,同时也是诗人和散文家。他很早开始批判西方现代社会,然而他的学说在他的时代却没有引起人们重视,直到20世纪才激起深远的调门各异的回声。后来的生命哲学、存在主义、弗洛伊德主义、后现代主义,都以各自的形式回应尼采的哲学思想。

目录

瞧,这个人
  前言
  我为何如此智慧
  我为何如此聪明
悲剧的诞生
  梦境与醉境
  妖女的淫药
  奥林匹斯众神
  把梦看作假象的假象
快乐的智慧
  生命是值得活下去的
  权利意识论
  自我舍弃者
  不受欢迎的信徒
  关于孤立的争辩
  白日的梦游者
  征服男人的女人
  第三性
  诗的起源
  叔本华的信徒
查拉图斯特拉如是说
  查拉图斯特拉之开场白
  三种变形
  道德讲坛
  遁世者
  肉体的轻蔑者
  快乐与热情
  苍白的罪人
  阅读与写作
  山上的树
  死亡的布道者
  战争与战士
  新偶像
  市场之蝇
  禁欲
  朋友
  一千零一个目的
  睦邻
  创造者之路
  老妪与少女
  毒蛇之噬
  孩子与婚姻
  自愿的死亡
  赠予的美德
  持镜的小孩
  在幸福之岛
  怜悯者
  教士
  有德之人
  贱民
  毒蜘蛛
  著名的智者
  夜之歌
  舞之歌
  墓之歌
  自我超越
  卓越之人
  文化之邦
  无瑕的认识
  学者
  诗人
  大事变
  占卜者
  救赎
  处世之道

前言

  

    一
    鉴于人类即将面临我提出的最严峻挑战,因而在此前很有必要谈谈:我是什么人。事实上,这一命题本当为大众所周知,因为我从不韬光养晦。人们对我的视若无睹、听若不闻,是在彰显出本人伟大使命与渺小时代之间的不相称。
    现在活着的仅仅是个人名义的我;也许,我活着本身这一事实也不过是个先入为主的成见?
    只须与某个来上恩加丁消夏的“有识之士”交谈片刻,我就可以说服自己:我不曾活着。
    在此种惨淡现实下,尽管有违我骄傲的天性,我也有义务降尊纡贵地向世人大声疾呼:听我说话!因为我是如此这般的一个人,不要将我与无足轻重之辈混为一谈!
    二
    打个比方,本人完全不是泥胎木偶,更非衣冠禽兽,我的本性实质上与那些道德君子截然相反。不见外地说,这正是颇令我引以为傲之处。我是大哲狄俄尼索斯的信徒,宁为萨堤不为圣人。但你们应该好好读这本书。或许我已成功吸引了你们的注视,或许此书除了以你们喜闻乐见的方式表达出上述对立之外,别无深意。
    我最不愿承诺的事就是“改良”人类。我不想树立新的偶像,只要那些旧日偶像的泥制双足尚未不良于行,推倒“偶像”(即我所谓的“理想”)几乎已成为我的老本行。当人们捏造一个理想的世界时,总是相应地剥离了现实世界的价值、意义和真相。——“现实世界”和“表相世界”在德语中恰恰相反,意味着捏造的世界和真理。——理想,这个谎言向来是对现实的诅咒。它对人类的蒙骗已沦肌浃髓,竟使得我们背离了那些能保证人类的繁荣、未来以及掌控未来至高权利的真正价值,转而去崇拜它们的对立面。
    三
    凡能吞吐我著作气息的人都知道,这是一种孤高的气息,一种凛冽的气息。读者须禀赋恰合,否则易受风寒。冰山临近,孤独庞大无匹,光芒中的万物肃穆如许!人们如此自由地呼吸!感觉到自我之下的事物如此之多!哲学之一事,以我向来的理解与经历,即意味着自愿生活在冰雪之中、高山之巅,探寻存在之中的一切陌生与可疑、一切道德的禁地。长久徜徉禁地的经验教会我以洞若观火的目光去审视往圣先哲们那些被道德化与理想化了的心灵秘史,尽管事实与人们所期望的迥然不同。
    一个灵魂可以承受多少真理,敢于面对多少真理?对我来说,这已日益成为真正的价值标准。谬误(即对“理想”的信仰)并非盲目,而是懦弱。
    求知上的每种成就、每次进步都是源于勇气,源于自我磨砺和自我净化。
    我不求驳倒理想,我只是严阵以待。
    Nitimur invetitum——努力破禁锢(奥维德《恋歌》Ⅲ):执此大纛,我的哲学有朝一日必将胜利,因为本质上被禁锢至今的,唯有真理。
    四
    在我的著作中查拉图斯特拉最能代表我的思想。我通过他献予人类一件前所未见的伟大赠礼。这本书震古烁今,它不仅是巅峰之作,一本“所向无空阔”的大著——人类的全部事实加在一起与之相去亦何止千万里之遥——它更是至深之作,诞生于真理的奥府秘藏之中。它是取之不竭的宝泉,只要稍垂汲绠便能收获满桶的金银宝物。这里没有“先知”的话语,没有那种集病态人格与权力渴求于一身的恐怖阴阳人,即所谓的教祖教宗。为避免可耻地糟践智慧,先得认真倾听这查拉图斯特拉之声,这太平鸟之声。
    “宁静之声引发风暴,空谷跫音般的思想指引世界。”
    无花果从树梢落下,它们鲜美甘甜;红色的外壳迸裂于坠落之时。而我,就是那将成熟果实吹落入怀的北风。
    因此,这些无花果一般的学问落向你们,我的朋友们:现在享用它们的琼浆和鲜肉吧!在这晴空万里的秋日午后。
    这不是狂信者在喃喃自语,这里不进行“说教”,这里不需要信仰:一点一滴,一字一句都流淌自无边无际的光芒和幸福深处,语调悠长委婉。只有获选者才能听闻。在此就算仅仅做个听众,也是一种无上的特权;查拉图斯特拉的话语不是任谁都可以听见的。尽管如此,难道查拉图斯特拉就不是一个蛊惑者了吗?——但当他第一次回到孤独中时,他又对自己说了些什么呢?他的话语与任何“智者”、“圣人”、“救世主”及其他颓废者在此种情境下的言说恰恰相反——不仅是话语截然不同,他本人也独一无二。
    我现在要独自走了,我的门徒们!你们也就此各自散去吧!这是我的意愿。
    离我而去吧,更要抵制查拉图斯特拉!最好是以他为耻!没准他欺骗了你们。
    智者不仅须爱其敌,更须恨其友。
    如果一个人总是做一个亦步亦趋的弟子,这是对其老师的错误报答。——为何你们还不扯掉我的头冠呢?
    你们崇拜我,但是当这种崇拜有一天崩溃了怎么办?小心不要葬身在坍塌的雕像之下!
    你们说,你们信仰查拉图斯特拉,但是查拉图斯特拉有什么紧要!你们是我的信徒,但是一切信徒又算得了什么!
    你们还没有寻找过自我,因为你们发现了我。信徒皆是如此,故而信仰才如此无关紧要。
    现在我要求你们,舍弃我,去寻找自己;只有当你们将我的一切全盘否定,我才会再度出现在你们面前。
    在这完美的日子,一切都正臻于成熟。不仅葡萄变成紫色,我的生命也蒙阳光垂青:我回顾往昔,我眺望未来,我从未在同一时刻见过如此丰富美好的事物。我没有白白葬送我的第四十四个年头。尽管我有权葬送它,因为那些在我生命中保存下来的东西,已经不朽。《重估一切价值》的第一部书。《查拉图斯特拉之歌》、《偶像的黄昏》(我用榔头著述哲学的尝试)——所有这些都是今年,实际上,是今年第四季度对我的馈赠。
    我怎能不深深感激我的人生——因此,我要自述生平。