全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 生物科学 > 生物科学 > 动物学、昆虫学

昆虫记(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译

  • 定价: ¥20.8
  • ISBN:9787100106481
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:商务印书馆
  • 页数:214页
  • 作者:(法)亨利·法布尔...
  • 立即节省:
  • 2014-09-01 第1版
  • 2017-05-01 第10次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    从亨利·法布尔著闻钟主编肖旻译的《昆虫记(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译》中,人们不但能从中了解到昆虫们生老病死的生命历程,了解昆虫的喜怒哀乐的丰富情感,了解昆虫经历的种种艰辛与危险,而且还能从中获得深刻的人生体验与生活感悟。书中详细并深刻地描绘了为快乐而放声高歌,永远不知疲倦的歌唱家蟋蟀等昆虫,生动地再现了昆虫的本能、习性、劳动、婚恋、繁衍和死亡等情景,客观真实的描述中渗透着深厚的人文关怀,让读者在领略昆虫虫性的基础上反观社会人生,字里行间洋溢着睿智的哲思与优雅的情致。

内容提要

  

    亨利·法布尔著闻钟主编肖旻译的《昆虫记(素质版2.0无障碍阅读全译本)/经典名著大家名译》是法国昆虫学家法布尔所创作的一部描绘精彩的动物世界的作品,他用精彩的描述、热情洋溢的行文为我们揭开了昆虫世界的奥秘,表达了对生命的敬畏之情,更蕴含着追求真理、探求真相的精神。本书的经典性在于,作者以人性关照虫性,再以虫性反观社会人生,将昆虫世界化作人类获得知识、趣味和思想的美文,让读者准确了解昆虫的习性以及繁衍种族所进行的斗争。

媒体推荐

    任何一个梦想都有可能因为读书而产生,而实现一个梦想也必须借助读书来实现。
    ——莫言
    经典的意义在于其中凝结了人类的共通经验,世界级的经典就尤其具有普适性。商务印书馆从来看重经典图书的价值意义,这套经典译著的出版,是中国的文学读家莫大的福分。
    ——马原
    这些书之所以被称为经典,乃是它可以超越时间、年龄、语言和族群而成为人类心灵成长的营养。商务印书馆是信誉极好的出版机构,相信这套书能带给读者莫大的阅读惊喜。
    ——方方
    对文学我怀着感恩之心,在我人生重要的时刻读了这些伟大的作品,当我开出我自己的花朵才意识到我们被嫁接到那棵伟大的生命之树上,这些伟大的作品对我的心灵是一种照料,有时候也是一种校正。
    ——王家新

目录

蜘蛛的故事
  黑肚皮的塔蓝图拉毒蛛
  虎纹园蛛
  狼蛛
  狼蛛的家庭生活
  天生攀岩家
  蜘蛛离乡记
  蟹蛛
  园蛛:结网
  园蛛:我的邻居
  园蛛:有黏性的网
  园蛛:电报线
  园蛛:配偶与捕猎
蟋蟀的故事
  蟋蟀的故事
  蟋蟀的歌
蝉的故事
  蝉的故事
  蝉和蚂蚁
  蝉的产卵和孵化
松毛虫的故事
  松毛虫的故事
  延伸阅读
  本书名言记忆
  读书笔记
  演绎大自然的故事——读《昆虫记》有感
主要人物关系
品读思考

前言

  

    法布尔是十九世纪法国著名作家和生物学家,全名让一亨利·卡西米尔·法布尔。法布尔是他的姓氏。为了适应中国人的习惯,我们姑且称他法布尔,一来比较顺口,二来显得亲切,就像我们称呼某个熟人“老马”“老刘”一样。
    法布尔一八二三年出生在法国南部一个农民家里。穷乡僻壤,对于城里的孩子来说,生活也许是单调了一点。但是乡村的孩子是不会有这种感觉的,因为走出家门就是广阔的原野,大自然里有他看不完的新鲜事,有他玩不完的游戏,也有他探究不完的奥秘。他蹲在地上看蚂蚁搬家,一蹲就是老半天;他爬上屋顶掏麻雀,爬上橄榄树捉知了;晚上,他提着风灯抓蟋蟀。家里养的小狗、小牛、小羊、鸭和鹅都是他的好朋友。他喜欢大自然的一切,整天在外面玩耍,难得落屋。
    七岁时,父亲把法布尔送进学堂。在外面野惯了,一时难以收心,所以一开始他的成绩并不好,光是学习法语的二十六个字母,就不知道花了多少冤枉力气。不过小法布尔是个很有志气的人,不甘心落在别人后面,别人花一分精力,他就花两分精力,这样一来,他的成绩就慢慢追了上来。
    可是,出于生计,家里多次搬迁,使得法布尔好几次中断学业;又因为家境贫寒,他常常不得不辍学打工,这样,他就不能像一般孩子那样按部就班,顺利升学。但是他的求知欲特别旺盛,利用一切空闲时间自学,终于在十五岁那年考上了师范学校。以后,他又通过刻苦自学,先后取得了大学的物理数学学士学位和自然科学学士学位。在三十一岁那年,还凭借两篇优秀论文,获得了自然科学博士学位。
    有一次,法布尔带学生去野外上课的时候,忽然在石块上发现了垒筑蜂及其蜂窝,久蓄在心中的童年的爱好一下子被唤醒了。他花一个月的工资买来昆虫学著作,认真研读,然后,他郑重地立下志向:做一个为昆虫书写历史的人。
    从此,他一边认真从事教育工作,一边抽时间去野外,观察昆虫的生活,并做详细记录。一八五四年,他发表了第一篇有关昆虫的文章《节腹泥蜂习俗观察记》。这篇文章观察细致,资料翔实,文笔生动,情节有趣,不仅纠正了一些权威学者的错误,还鲜明地表达了自己的观点,深受学术界同仁和一般读者的好评。从此他就引起了大家的注意。三十四岁那年,他发表过关于鞘翅昆虫变态问题的学术论文,再次让学术界的同仁们大吃一惊。法国的科学管理机构向他颁发奖金。英国著名生物学家达尔文也特别注意到这个法国年轻同行,在他的学术名著《物种起源》里称法布尔是“难以效法的观察家”。
    在法布尔之前,人们对昆虫的研究,主要是从解剖学方面进行的。像他这样对昆虫从生到死做全面的系统的观察,似乎还不多见,因此他的研究工作就特别有意义。法布尔意识到自己工作的重要性,便索性辞去教职,专门从事《昆虫记》的写作,并加紧整理旧资料,开展新研究。
    从一八五四年开始,到一九。八年,五十多年里,法布尔一共写了二百二十多篇关于昆虫和生物学方面的文章。他用这些文章编成巨著《昆虫记》,有洋洋十卷之多,译成中文不下两百万字。从理论和科普意义上说,《昆虫记》算得上一部生物学著作,然而从文字的生动、叙述的精彩、描写的细腻和想象的独特来说,它又是一部文学名著。在二十世纪初,法国文学界曾以“描写昆虫的杰出诗人”名义,推荐法布尔为诺贝尔文学奖候选人。可是瑞典文学院的评审委员们还没来得及做出最后决定,法布尔就去世了。这也是诺贝尔文学奖的遗憾之一。
    为了让我国的年轻读者对《昆虫记》有个大致了解,也为了让大家从法布尔那精彩的文章中获得教益和乐趣,我们挑选了几篇描写中国人比较熟悉的昆虫的文章,尽力忠实地翻译出来,希望大家能够喜欢。
    管筱明