全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 中国文学 > 中国文学-散文

绮年琐忆(精)/大家文丛/卓尔文库

  • 定价: ¥45
  • ISBN:9787550719613
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:海天
  • 页数:246页
  • 作者:许渊冲
  • 立即节省:
  • 2018-01-01 第1版
  • 2018-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    国际翻译界奖项“北极光”奖获得者、许渊冲先生随笔精品。
    《绮年琐忆(精)》为“大家文丛·卓尔文库”系列之一,是许渊冲先生的随笔集,收入的是许渊冲先生散文精品,包括记述亲情、回忆友人、生活体悟、游记杂感等,以回忆儿时趣事及在西南联大的读书生活为主。

内容提要

  

    《绮年琐忆(精)》遴选许渊冲先生历年写作的随笔精品19篇,作者在西南联大读书的一段旧事尤其写得神采飞扬,可以说是近年来少有的忆旧佳作。辑一《路》《追忆逝水年华》《再忆逝水年华》等篇写作者入学时恰值抗战军兴,许先生与一班学子来到后方,刘文典、冯友兰、浦江清、唐兰、罗常培、罗庸、陈梦家等学林俊彦一时齐集昆明,为国家和民族培养了一批优秀的栋梁之材。辑二追忆吴宓、闻一多、钱锺书、柳无忌和校长梅贻琦等给他影响很大的几位师长:梅贻琦校长的一句名言“大学者,非谓有大楼之谓也,有大师之谓也”,力可扛鼎;吴宓开设的欧洲文学史和翻译课为他打下坚实的理论和实践基础;钱锺书在治学上学兼中西,转益多师,更是给了他一生受用不穷的教益。辑三收入写杨振宁、萧乾和程抱一的三篇文章:杨振宁是他在昆明的同窗学侣;萧乾来西南联大做讲演,给他留下了深刻印象;程抱一是留法期间的学友,日后则为中法文化交流做出卓越贡献。
    许先生一生在中西文化、文学中咀嚼涵泳,尤其以中、英、法三种语言韵文的互译见长,故而他的随笔文章也多写得音韵铿锵,意味深长。而他对西南联大师生的追忆,在海内外的作家、学者中间引起热烈反响,实为那一时代民族文化复兴的真实写照。

作者简介

    许渊冲,北京大学教授、翻译家。《朗读者》《开学第一课》上的演讲感动万千人。
    曾获得国际翻译界顶尖奖项“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。国家文化都授予其2015年“中华之光——传播中华文化年度人物”。
    译作涵盖中、英、法等语种。翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,译著包括《诗经》《楚辞》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等。

目录

辑一
  路
  追忆逝水年华
  再忆逝水年华
  往事如烟忆图书馆
  东南西北行
  我译唐宋词
  我译《西厢记》
辑二
  名师风采
  逝水余波
  哈佛大学留学生
  一代人的爱情
  西南联大的师生
  闻一多先生讲唐诗
  钱锺书先生和我
  我所知道的柳无忌教授
  梅校长一家和我
辑三
  杨振宁和我
  怀念萧乾先生
  程抱一和我