全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 自然科学 > 自然科学 > 自然科学理论与方法

大数据时代科技翻译研究--回顾与展望/中南大学哲学社会科学学术专著文库

  • 定价: ¥66
  • ISBN:9787520322379
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中国社科
  • 页数:236页
  • 作者:单宇//范武邱
  • 立即节省:
  • 2018-05-01 第1版
  • 2018-05-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    单宇、范武邱著的《大数据时代科技翻译研究--回顾与展望》回顾科技翻译研究历史,梳理国内科技翻译研究现状,展望科技翻译研究发展前景。分四个时期回顾中国科技翻译历史发展的阶段性特征;从传统文献统计检索、可视化研究、科技翻译研讨会及科技翻译家四个层面分析国内科技学科的发展现状;展望新技术发展前景,提出科技翻译研究宏观图景,侧重科技翻译教学的现状分析与模式构建阐释,突出大数据时代科技翻译教学;论述科技检索与翻译工具,包括国内外数据库信息检索、CiteSpace软件、翻译软件、网络资源与语料库等数据化工具的应用。

目录

第1章 科技翻译学的历史回顾
  1.1 附庸期(公元前206-1398)
  1.2 形成期(1582-1911)
  1.3 发展期(1912-1949)
  1.4 繁荣期(1949-2016)
第2章 科技翻译学科发展现状
  2.1 国内科技翻译研究现状综述(1997--2014)——基于中国知网557篇硕士、博士论文的考量
  2.2 国内科技翻译研究(1985--2015)可视化分析
  2.3 历届全国科技翻译研讨会综述(1984--2017)
  2.4 当代科技翻译家
第3章 科技翻译的理论体系与范畴
  3.1 科技翻译研究的定位
  3.2 科技翻译研究的层面
  3.3 科技翻译研究的途径
第4章 科技翻译教学
  4.1 科技翻译课程教学现状
  4.2 科技翻译教学的模式构想
  4.3 国内基于语料库的科技翻译教学研究
第5章 数据时代翻译工具
  5.1 科技信息检索
  5.2 科技翻译的电子工具
第6章 科技术语翻译
  6.1 科技术语的定义与特点
  6.2 科技术语翻译疑难表现
  6.3 科技术语翻译基本准则
第7章 科技翻译中的长句处理
  7.1 科技英语中的主要长句类型
  7.2 科技英语长句的主要译法
第8章 科技翻译译例解析
  8.1 词汇变通
  8.2 句法转换
  8.3 灵感思维
参考文献
后记