全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 少儿读物 > 儿童文学 > 外国儿童文学

特拉芙斯作品典藏(共6册)

  • 定价: ¥121
  • ISBN:9787533288228
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:明天
  • 页数:1146页
  • 作者:(英)帕·林·特拉...
  • 立即节省:
  • 2018-03-01 第1版
  • 2018-03-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    “特拉芙斯作品典藏”系列是世界童话大师,英国儿童文学作家帕·林·特拉芙斯的经典之作,通过保姆玛丽阿姨照顾几个班克斯家的孩子的故事,向人们展现了一个色彩斑斓的童话世界,用温暖而有趣的文字滋养了孩子们的心灵,用灿烂的无穷想象照亮孩子们的童年。
    《特拉芙斯作品典藏(共6册)》讲述了:从玛丽·波平斯到达樱桃树胡同十七号的那一刻起,班克斯家的生活就永远地被改变了。这一切都始于玛丽波平斯被东风吹到班克斯家的门口,她成了简、迈克尔和双胞胎的不同寻常的保姆。除了玛丽·波平斯,还有谁可以滑上栏杆,从一个空的手提包里拿出整张扶手椅,又有谁能做出如此美味的酸橙汁呢?孩子们与玛丽·波平斯共度的每一天都是魔幻而虚幻的日子。

内容提要

  

    帕·林·特拉芙斯著的《特拉芙斯作品典藏(共6册)》讲述了:一个长得像“荷兰木偶”、出门喜欢戴着白手套、胳肢窝里夹着鹦鹉头伞柄的伞、不停吸鼻子的年轻女子。她古怪,爱发脾气,自大而又高傲,一点都不和蔼可亲反而极度自恋。对孩子们,她严厉不说,还整天一副气呼呼的样子,回答问题不是爱搭不理,就是一顿冷嘲热讽。但是她随着风而来,了解孩子的内心需求,满足孩子奇怪的愿望,带着孩子走进神秘而奇幻的魔法世界,她就是玛丽·波平斯阿姨。玛丽阿姨,可能是天底下每一个孩子都梦想拥有的一位保姆了。

目录

随风而来的玛丽阿姨
  第一章 东风
  第二章 安休假
  第三章 笑气
  第四章 拉克小姐的安德鲁
  第五章 跳舞的牛
  第六章倒 霉的星期二
  第七章乌太太
  第八章 科里太太
  第九章 约翰和巴巴拉的故事
  第十章 月亮圆了
  第十一章 买东西过圣诞节
  第十二章 西风
  随风而来的玛丽阿姨——走进孩童日常生活的精灵
玛丽阿姨回来了
  第一章 风筝
  第二章 安德鲁小姐的云雀
  第三章 倒霉的星期三
  第四章 颠倒先生
  第五章 新生的一个
  第六章 罗伯逊·艾的故事
  第七章 夜游
  第八章 气球多又多
  第九章 内莉·鲁比娜
  第十章 旋转木马
  随风而来的玛丽阿姨——走进孩童日常生活的精灵
玛丽阿姨打开虚幻的门
  作者的话 谈谈11月5日盖伊·福克斯日
  第一章 11月5日
  第二章 特威格利先生的七个希望
  第三章 看国王的猫
  第四章 大理石男孩
  第五章 薄荷糖马
  第六章 高潮
  第七章 但愿永远这样快活
  第八章 另外一扇门
玛丽阿姨的神怪故事
  作者的话
  第一章 每一只鹅都是天鹅
  第二章 忠实的朋友
  第三章 幸运的星期四
  第四章 故事里的孩子
  第五章 公园里的公园
  第六章 万圣节前夕
  随风而来的玛丽阿姨——走进孩童日常生活的精灵
玛丽阿姨在樱桃树胡同
玛丽阿姨和隔壁房子

前言

  

    这本书里的冒险故事,都发生在玛丽·波平斯阿姨前三次到班克斯家来的期间。这句话是提醒可能以为它们发生在她第四次拜访期间的读者。她不能一直那么来来去去。再说,大家要记得,“三”是一个吉利数字。
    已经认识玛丽‘波平斯阿姨的读者,对在这本书中出现的许多其他人物,应该也是熟悉的。如果你不熟悉,又想了解他们,不妨到前几卷中去找他们。
    帕·林·特拉芙斯

后记

  

    是谁写了这本书
    帕.林·特拉芙斯(1899—1996),出生于澳大利亚。父亲是爱尔兰血统,母亲是苏格兰血统,她在一个甘蔗种植园中长大。受父亲影响,她童年时代就对爱尔兰神话及传说感兴趣,喜欢读童话。她八岁时,父亲突然去世。十三岁,她进了悉尼一家寄宿学校,在学校时曾经出演过莎士比亚的《仲夏夜之梦》。她后来当过演员,还写诗投稿,人生的志向渐渐地从演员转向了作家。二十五岁时,她怀抱着成为一名作家的梦想,独自一人到了英国。她给文艺杂志写稿,与爱尔兰诗人兼编辑的乔治。威廉.拉塞尔成为好友,并在诗人、“爱尔兰文艺复兴运动”领袖叶芝的指导下,对爱尔兰文学及古代凯尔特神话产生了新的认1只。
    1964年,她的《随风而来的玛丽阿姨》被美国迪士尼公司改编成歌舞片《欢乐满人间》。真人与动画的巧妙搭配,再加上穿插其间的十几首悦耳动听的歌曲,使这部电影获得了五项奥斯卡大奖。
    她一生未婚,以九十七岁的高龄去世。
    先来认识一下书中的主要出场人物
    班克斯先生
    樱桃树胡同17号的男主人,在银行上班,整天就是坐在一张大桌子后面忙着数钞票和硬币。
    班克斯太太
    樱桃树胡同17号的女主人。
    简
    班克斯夫妇的大女儿。
    迈克尔
    班克斯夫妇的儿子,简的弟弟。
    约翰和巴巴拉
    班克斯夫妇的一对双胞胎,还是睡在婴儿床上的婴儿。
    玛丽·波平斯阿姨
    被风吹进班克斯家的保姆。她头发黑亮,人很瘦,大手大脚,有一双直盯着人看的蓝色小眼睛,孩子们说她“像个荷兰木偶”。她出门时,胳肢窝下总是夹着一把伞柄上有个鹦鹉头的伞。她从来不跟大家多说话。
    其实,如果你读完了故事,你就会发现其实玛丽·波平斯阿姨也不是整天气呼呼的,她爱孩子,还挺幽默。举个例子,每次发生了什么事情之后,她绝不承认,总是要掩盖一切,不是装糊涂问你:“你这话是什么意思?”就是瞪你一眼:“亏你想得出!”可那回从动物园回来,尽管她矢口否认,眼尖的孩子们还是发现了她腰问束着一根金蛇皮做的皮带,上面还写着:“动物园敬赠。”这个小小破绽,显然是她故意和孩子们开的一个小小玩笑。
    对于“玛丽·波平斯”系列,批评家们也有不少争议。反对的一派认为故事不连贯,玛丽阿姨运用起魔法来也有点随心所欲。支持的一派则认为,玛丽·波平斯成功的秘密,或许就在于这种魔法的随意性。而且从表面上看,一个个故事是独立的,但其实每一章都有各自的特征,如《随风而来的玛丽阿姨》的第二章“休假”像童话,第三章“笑气”像荒诞闹剧,第五章“跳舞的牛”像鹅妈妈童谣,第十一章“买东西过圣诞节”像神话……德博拉·科根·撒克与琼·韦布更是在《儿童文学导论:从浪漫主义到后现代主义》中指出:特拉芙斯的作品是一次现代主义的写作,尽管排斥直线叙述,这似乎缺乏连结,但文本并不是一连串的特别事件。文本有一个模式,使读者能在玛丽·波平斯的神秘世界里得到领悟。 这个系列,特拉芙斯一共写了八本。有一个十六岁的年轻人评论这些书“只能是一个疯子写的”,她把这句话当作赞美。她说,一个作家就是需要发狂,因为这就是她创作玛丽·波平斯时的状态:“不是我创造了玛丽·波平斯,而是玛丽·波平斯创造了我。” 在这个系列的最后一本《玛丽阿姨和隔壁房子》,当孩子们听到玛丽阿姨说“还是家最好”时,孩子们大胆地问她:“那么你呢,玛丽阿姨?你的家在哪里——东还是西?你不在这里的时候,你上什么地方去呢?”她那双蓝色眼睛闪了一下,那个老样子的熟悉的神秘微笑对着他们急切的脸:“不管在什么地方,那儿就是我的家!” 这个“什么地方”,至少有一个我们是可以找到的,它就是“特拉芙斯作品典藏”系列这套书。只要你一翻开它,一个气呼呼地吸鼻子的声音就会大声地责问我们道:“请问,你这话是什么意思?”