道光十九年(1839)林则徐以钦差大臣身份赴广州,在广东查禁鸦片时,为了解西方情况,组织幕僚翻译英人慕瑞《世界地理大全》,《四洲志(精)》便是林氏组织幕僚将此书全文译出,并采加润色而成。译作简述世界五大洲三十多国的地理分布及历史政情,是当时中国第一部较系统的世界地理志,在近代史上具有开风气之先的作用。
正文