全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

屋顶上星光闪烁(精)/北欧文学译丛

  • 定价: ¥48
  • ISBN:9787507843590
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中国国际广播
  • 页数:225页
  • 作者:(瑞典)乔安娜·瑟...
  • 立即节省:
  • 2019-01-01 第1版
  • 2019-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    乔安娜·瑟戴尔著的《屋顶上星光闪烁(精)/北欧文学译丛》是“北欧文学译丛”中的一本,主要讲述了珍娜·威尔松是一个瑞典女孩,她与母亲相依为命,从来不知道自己的父亲是谁。在她十四岁这年,珍娜的母亲突患乳腺癌,在母亲住院期间,她被迫接受和外婆同住的事实,她因此迁怒于母亲未能给她一个完整的家庭。珍娜渐渐发觉自己暗恋的男孩萨卡并不喜欢自己,而在结交了新的好友乌丽卡之后,以往的闺蜜苏珊娜也与珍娜渐行渐远。母亲的突然患病,以及青春期的烦恼使得珍娜郁郁寡欢,于是她在天花板上贴着的一颗星星后面写下了自己的愿望:妈妈,如果你死了,我也会自杀。但是在好朋友的帮助以及母亲的鼓励下,珍娜战胜了迷茫和低落,重拾勇敢面对生活的信心,她最终将那句话改成:妈妈,就算你不在了,我也会更好的活下去。

内容提要

  

    珍娜·威尔松十四岁,她从不知道自己的父亲是谁,在和自己相依为命的母亲罹患乳腺癌后,她被迫接受和外婆同住的事实,她因此迁怒于母亲未能给她一个完整家庭。母亲的突然患病,以及青春期的烦恼,珍娜在天花板上贴着的一颗星星后面写下了自己的愿望:妈妈,如果你死了,我也会自杀。但是在好朋友的帮助以及母亲的鼓励下,珍娜战胜了迷茫和低落,她最终将那句话改成:妈妈,就算你不在了,我也会更好的活下去。
    乔安娜·瑟戴尔著的《屋顶上星光闪烁(精)/北欧文学译丛》获得2003年奥古斯特文学奖年度最佳青少年图书以及Slangbellan文学奖,并且被改编成同名电影。

媒体推荐

    乔安娜·瑟戴尔在写作中,有意识地让读者产生一种代入感。充满生活气息的对话更是强化了这一效果。
    ——《每日新闻》
    乔安娜·瑟戴尔讲述了一个揪心而温暖的故事,字里行间洋溢着青春和热情,同时不失诚恳和严肃,深受年轻读者的喜爱。
    ——《布罗斯日报》
    故事看似围绕死亡展开,却阐述了活下去的意义。这是一本真实到令人动容的书。
    ——《儿童心理》

作者简介

    石琴娥,1936年出生。中国社科院外国文学研究所北欧文学专家。曾长期在我国驻瑞典和冰岛使馆工作,为瑞典斯德哥尔摩大学、哥本哈根大学和奥斯陆大学访问学者和访问教授。曾获瑞典作家基金奖、2000—2001年度中国外国文学图书一等奖、第五届国家图书奖提名奖和2006年安徒生国际大奖。主编《北欧当代短篇小说》、冰岛《萨迦选集》;为《中国大百科全书》及多种词典撰写北欧文学词条;著有《北欧文学史》等;译著有《埃达》、《萨迦》、《尼尔斯骑鹅历险记》、《安徒生童话与故事全集》等。曾获瑞典作家基金奖,第五届(2001)、第六届(2003)全国优秀外国文学图书奖一等奖,安徒生国际大奖(2006),并被授予中国翻译协会资深翻译家荣誉证书(2007)以及丹麦国旗骑士勋章(2010)等。

目录

正文

前言

  

    2003年11月,瑞典奥古斯特文学奖在斯德哥尔摩音乐厅颁出。贡献出年度最佳虚构类文学的是瑞典学院院士,九人协会会员,出生于1933年的谢什婷·埃克曼。年度最佳非虚构类文学奖项由资深心理医生兼纪实文学作家,出生于1938年的尼尔斯·乌登贝里摘得。站在两位文学前辈旁边的,则是年度最佳青少年文学作者,出生于1980年的乔安娜·瑟戴尔,而《屋顶上星光闪烁》一书,正是象征她进入文坛的处女作。
    《屋顶上星光闪烁》的情节并不复杂:十三岁的珍娜刚刚迎来初中生涯,黑头发黑眼睛的帅哥萨卡令她怦然心动,漂亮高调的校花乌丽卡则让她颇感烦恼;自幼相依为命的妈妈得了癌症,情况越来越糟,爱管闲事的外婆因此突兀地闯入她的生活;与此同时,她和闺蜜苏珊娜的友谊也在发生微妙的变化……这些片段细碎而繁琐,生活化得甚至有些平庸,那么,这本书的魅力究竟从何而来呢?
    首先必须承认的是,这的确是一本非常典型的瑞典小说。所谓典型,不仅体现在环境和背景的设置,人物性格和爱好的定位,还贯穿于全书各处的细枝末节。比如学校的八卦话题发源地——储物柜和更衣室;瑞典人惯常光顾的商店——奥伦斯连锁百货和伊卡超市;代表成人世界的社交场所——咖啡馆和周末派对。这些瑞典元素的注入,让整本书充满了丰盈的北欧风情。
    其次就要谈到整本书的主题。在谈及初试牛刀便惊艳四座时,乔安娜谦虚地表示,自己写作的初衷是“选取真实的素材,讲述身边发生的故事”。正因如此,我们在书中每一个人物身上都能找到似曾相识的熟悉感:珍娜因为暗恋所表现的患得患失,丽芙面对病痛假装坚强下的脆弱,苏珊娜在友情危机中的敏感和多疑。人物关系的相互制约和牵连同样透出强大的张力,有力地推动了整体情节的发展。正如乔安娜自己所说,“我喜欢描写人与人之间的关系,(这种关系)不是单一的,永恒的,而是复杂的,多变的。”包括在之后出版的几本小说里,乔安娜都写到了因为一方的遗弃所造成的单亲家庭。“我并不回避这一现象,”乔安娜坦诚,“亲子关系中的遗弃一定会造成某些影响,从而引发连锁反应。作为子女,如何看待自己被遗弃的过去,并且在可能的阴影下继续生活,是挑战,也是成长。”
    最后值得一提的是小说中的最大亮点:诗歌。青少年文学作品中,诗歌并不是一个常见的元素,甚至,为了避免可能刻意煽情和故作成熟的嫌疑,作者会有意识删除掉诗歌的部分,但在这本书里,诗歌不仅是贯穿整本书的线索,也是切题的关键:
    天花板上是一颗颗的夜光星星,其中一颗后面藏着一首诗。一句承诺。
    妈妈,如果你死了,我就结束自己的生命。
    虽然内容沉重,但字里行间透出的那种青春期少女赌气叛逆的意味,在很大程度上化解掉原本阴郁的色彩。瑞典女导演丽萨·斯薇在决定购买小说版权并将其改编成电影时表示:“不同时间阶段出现的同一首诗,都能给读者渐进性的全新感受。我们从中能读出珍娜的迷惘和绝望,也同样见证她的成长和坚强。”
    2009年,由小说改编的同名电影一经面世,立刻在整个北欧掀起巨大风潮。不同于同时代青春电影充满幻想的浪漫,《屋顶上星光闪烁》有着近乎残酷的冷静,在平实中透出温情。尤其是纠缠在三代人之间的爱恨情仇,也为侧写青春独辟蹊径,让人眼前一亮。在电影的结尾,珍娜跟随外婆坐上前往泰国的飞机,透过舷窗望着漂浮在天空中的朵朵白云,嘴角微微上扬出一个美好的弧度。和原著相比,电影的处理显得更为浪漫和戏剧化。然而在结束了泰国之旅后呢,我宁愿相信,珍娜终归会回到小说中的结局:
    在城市另一边的一个公寓房间内,一个女孩很快会爬上梯子,将夜光星星一颗一颗贴在天花板上。
    夜幕降临后,这些星星会发出柔和而温暖的光。
    女孩会选出其中最大的一颗,在后面贴上一张纸条。那是一首诗,学校的瑞典语课上,老师要求大家以爱为主题写一首诗,她写好后,改了又改。
    这首诗很短。
    只有两行。
    这两行是什么呢?还有待读者自己去寻找。
    王梦达
    2018年6月
    王梦达,北京外国语大学瑞典语言文学专业硕士,现任上海外国语大学瑞典语专业讲师。曾翻译作品:《罗兹挽歌》(复旦大学出版社,2010年)、《与沙漠巨猫相遇》(天天出版社,2011年)、《龙思泰和来自中国的信》(澳门基金会,2014年)、《荒废的时光》(译林出版社。2015年)、《沙狼的故事》(浙江少年儿童出版社,2017年)、《最奇特的动物》系列(人民文学出版社,2017年)。