全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 语言文字 > 英语教学

宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究

  • 定价: ¥58
  • ISBN:9787308187060
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:浙江大学
  • 页数:239页
  • 作者:谢蓉蓉
  • 立即节省:
  • 2019-01-01 第1版
  • 2019-01-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    谢蓉蓉著的《宁波晚清洋泾浜文本英话注解语言文化研究》共分七章。第一章引论首先对宁波人冯泽夫等人编写的《英话注解》编写过程、背景、版本、主要内容以及研究情况进行了介绍,然后对自己的研究范围、思路、方法和所运用的理论加以说明。第二章介绍了语用学中的模因论研究,然后阐述运用模因论研究《英话注解》的道理,提出了研究的总体框架。第三章专门研究《英话注解》的语言特色,指出了词汇、句法、语音、标音的模因特征,分析了宁波话与外来语的关系,最后讨论了《英话注解》所反映的语言接触问题。第四章讨论了《英话注解》所反映的文化特色,其中有海洋文化、商帮文化和跨文化交际,最后深入分析了《英话注解》对当今21世纪海上丝绸之路建设的意义。第五章深入讨论《英话注解》与当年的中国英语学习情况。这一章通过《英话注解》这部教材对最早的中国英语学习,特别是民间的英语学习情况进行了深入分析,对探讨中国英语学习史或教学史具有重要价值,指出了洋泾浜英语在中国英语学习史上的地位和作用。作者在这里所做的分析对研究中国英语教学史具有参考价值。第六章对《英话注解》不同时期的版本进行了比较,深入研究了这部教材的特征,对不同版本的前后修改和变化进行了对照,对教材中收入的各种词汇的增减进行了详细说明,是对这部教材的透彻研究。最后第七章对研究进行理论总结,并提出了今后继续研究的展望。总体说来,该书章节安排合理,系统全面,考虑周到,论证翔实,具有深度。该书既有理论性,对《英话注解》进行了模因论的全面分析;又有资料性,全书收集了有关《英话注解》的大量历史文献,为我们深入了解和进一步研究这部教材提供了极大的帮助,也为我们今后深入研究宁波地方文化,提供了有益的启示。

作者简介

    谢蓉蓉,女,1978年12月生,浙江宁波人,宁波广播电视大学教授。研究方向:外国语言学与应用语言学。在《教育理论与实践》《山东外语教学》《中国电化教育》《远程教育杂志》等期刊发表论文二十余篇。主持浙江省哲学社会科学规划课题、宁波市哲学社会科学规划课题、浙江省教育科学规划课题等十余项。曾通过国家留学基金委公派项目“国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目”赴美国佛罗里达海湾海岸大学访学。

目录

第一章  引论
  第一节  《英话注解》简介
  第二节  《英话注解》的产生背景
  第三节  研究现状与研究内容
第二章  模因论与《英话注解》
  第一节  模因与模因论
  第二节  模因论研究综述
  第三节  模因论视角下的《英话注解》
第三章  《英话注解》的语言特色
  第一节  《英话注解》的语言模因
  第二节  《英话注解》的标音模因
  第三节  《英话注解》与宁波话外来语
  第四节  《英话注解》的语言接触观
第四章  《英话注解》的文化特色
  第一节  标音文化特色
  第二节  宁波海洋文化特色
  第三节  宁波商帮文化特色
  第四节  跨文化交际特色
  第五节  《英话注解》与21世纪海上丝绸之路建设
  第六节  《英话注解》的文化模因
第五章  《英话注解》与中国英语学习
  第一节  晚清英语学习概况
  第二节  《英话注解》与晚清英语教材
  第三节  洋泾浜英语与中国英语学习
  第四节  《英话注解》的教材模因
第六章  《英话注解》版本比较
  第一节  《英话注解》两个版本的差异比较
  第二节  《英话注解》两个版本的差异小结
第七章  结论
  第一节  研究总结
  第二节  研究展望
参考文献
后记