全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 中国文学 > 中国文学-散文

花弄影集(精)/周瘦鹃自编精品集

  • 定价: ¥38
  • ISBN:9787555411444
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:广陵书社
  • 页数:181页
我要买:
点击放图片

导语

  

    《花弄影集(精)》是现代作家、园艺家周瘦鹃的散文集。本书收集的作品多以花草、山水、风俗、习尚成篇,也不乏对新时期新事物、新建设和幸福生活的描写。作品的文字洗练、华美,写景抒情融合一体,引用前人精妙的诗文和作者即兴的诗句,互相印证,隽永可爱。

内容提要

  

    《花弄影集(精)》收集的作品多以花草、山水、风俗、习尚成篇,也不乏对社会主义新事物、新建设和幸福生活的描写。作者周瘦鹃的文笔朴实自然,清灵秀丽,具有很强的知识性,深得广大读者喜爱。
    作者如是说:“盆景的制作,必须六成自然,四成加工,而在这四成之中,又必须以剪裁占二成半,扎缚占一成半。如果加工过多,那就是矫揉造作,取法乎下了。”

目录

湖山胜处看梅花
石公山畔此勾留
静安八景
殡舍作动物园
灯话
苏州盆景一席谈
农家乐
南通盆景正翻新
恰夏果杨梅万紫稠
柿叶满庭红颗秋
最是橙黄橘绿时
浆甜蔗节调
迎新清供
仙卉发琼英
三春花木事
西府海棠
含笑看“含笑
金花银蕊鹭鸶藤
夹竹桃
栀子花开白如银
红英动日华
五色缤纷大丽花
仙客来
殿春芍药花
芭蕉开绿扇
扬芬吐馥白兰花
香草香花遍地香
崖林红破美人蕉
木槿与槿篱
初放玉簪花
合欢花放合家欢
蜀葵花开一丈红
莲花世界
玉立竹森森
秋兰风送一堂香
丹桂飘香时节
卓为霜中英
莫道花开不入时
能把柔枝独拒霜
乌桕犹争夕照红
晓霜枫叶丹
芦花白雪飞
鸟不宿
装点严冬一品红
岁寒独秀蜡梅花
天竹红鲜伴蜡梅
关于《周瘦鹃自编精品集》

后记

  

    关于《周瘦鹃自编精品集》
    1953年3月由上海出版公司出版的周作人著《鲁迅的故家》里,有一篇《周瘦鹃》的文章,文章不长,全文如下:
    关于鲁迅与周瘦鹃的事情,以前曾经有人在报上说及。因为周君所译的《欧美小说译丛》三册,由出版书店送往教育部审定登记,批复甚为赞许,其时鲁迅在社会教育司任科长,这事就是他所办的。批语当初见过,已记不清了,大意对于周君采译英美以外的大陆作家的小说一点最为称赏,只是可惜不多,那时大概是民国六年夏天,《域外小说集》早已失败,不意在此书中看出类似的倾向,当不胜有空谷足音之感吧。鲁迅原来很希望他继续译下去,给新文学增加些力量,不知怎的后来周君不再见有著作出来了,直至文学研究会接编了《小说月报》,翻译欧陆特别是弱小民族作品的风气这才大兴,有许多重要的名著都介绍来到中国,但这已在五六年之后了。鲁迅自己译了很不少,如《小约翰》与《死魂灵》都很费气力,但有两三种作品,为他所最珍重,多年说要想翻译的,如芬兰乞食诗人丕威林太的短篇集,匈牙利革命诗人裴彖飞的唯一小说名叫“绞吏之绳”的,都是德国“勒克兰姆”丛刊本,终于未曾译出,也可以说是他未完的心愿吧(在《域外小说集》后面预告中似登有目录,哪一位有那两册初印本的可以一查)。这两种文学都不是欧语统系,实在太难了,中国如有人想读那些书的,也只好利用德文,英美对于弱小民族的文学不大注意,译本殆不可得。
    在这篇文章里,周作人很明白地说明了当年周瘦鹃出版《欧美名家短篇小说丛刊》时,鲁迅对这部作品的看重,用“空谷足音”来赞美。不久后,周作人在另一篇文章《鲁迅与清末文坛》里再次提到这个事,说到鲁迅对清末民初上海文坛的印象:“不重视乃是事实,虽然个别也有例外,有如周瘦鹃,便相当尊重,因为所译的《欧美小说丛刊》三册中,有一册是专收英美法以外各国的作品的。这书在1917年出版,由中华书局送呈教育部审查注册,发到鲁迅手里去审查,他看了大为惊异。”鲁迅还把书稿“带回会馆来,同我会拟了一条称赞的评语,用部的名义发表了出去。据范烟桥的《中国小说史》中所记,那一册中计收俄国四篇,德国二篇,意大利、荷兰、西班牙、瑞士、丹麦、瑞典、匈牙利、塞尔维亚、芬兰各一篇,这在当时的确是不容易的事了”。周作人在文章里所说的《欧美小说译丛》和《欧美小说丛刊》,就是周瘦鹃那本《欧美名家短篇小说丛刊》的简称。周瘦鹃的这部翻译作品,能受到鲁迅的赞誉,固然和鲁迅、周作人早年翻译的小说不成功有关系,主要的还是鲁迅有一颗公平公正、重视人才的心。确实,勤奋的周瘦鹃,在他二十多岁年纪就取得如此大的成就,配得上鲁迅的称赞。后来,他又把多年翻译的作品,经过整理,于1947年出版了《世界名家短篇小说全集》(全四册)。
    周瘦鹃的写作,一出手就确定了他的创作方向,即适合市民大众阶层阅读的通俗文学。他发表的第一篇作品《落花怨》(1911年6月11日出版的《妇女时报》创刊号),就带有浓郁的市井小说的味儿,而同年在著名的《小说月报》上连载的八幕话剧《爱之花》,同样走的是通俗文学的路子,迎合了早期上海市民大众的阅读“日感”,同时也形成了他一生的创作风格。继《爱之花》之后,他的创作成了“井喷”之势,创作、翻译同时并举,许多大小报刊上都有他的作品发表,一时成为上海市民文化阶层的“闻人”,受到几代读者的欢迎。纵观他的小说创作,著名学者范伯群先生给其大致分为“社会讽喻”“爱国图强”“言情婚姻”和“家庭伦理’’四大类。“社会讽喻”类的代表作有《最后之铜元》《血》《十年守寡》《挑夫之肩》《对邻的小楼》《照相馆前的疯人》《烛影摇红》等,“爱国图强”类的代表作有《落花怨》《行再相见》《为国牺牲》《亡国奴家里的燕子》等,“言情婚姻”类的代表作有《真假爱情》《恨不相逢未嫁时》《此恨绵绵无绝期》《千钧一发》《良心》《留声机片》《喜相逢》《两度火车中》《旧恨》《柳色黄》《辛先生的心》等,“家庭伦理”类的代表作有《噫之尾声》《珠珠日记》《试探》《九华帐里》《先父的遗像》《大水中》等。他的这些成就的取得,不仅在大众读者的心目中影响深远,也受到了鲁迅等人的肯定。1936年10月,鲁迅等人号召成立文艺界抗日民族统一战线,周瘦鹃作为通俗文学的代表,也被鲁迅列名参加。周瘦鹃在《一瓣心香拜鲁迅》中还深情地说:“抗日战争初起时,鲁迅先生等发起文化工作者联合战线,共御外侮,曾派人来要我签名参加,听说人选极严,而居然垂青于我。鲁迅先生对我的看法的确很好,怎的不使我深深地感激呢?”翻译和创作通俗小说而外,周瘦鹃还创作了大量的散文小品。他的散文小品题材广泛,行文驳杂,有花草树木、园艺盆景、编辑手记、序跋题识、艺界交谊、影评戏评、时评杂感、书信日记等,涉及社会生活的多个方面。此外,周瘦鹃还是一位成就卓著的编辑出版家,前半生参与多家报刊的创刊和编辑工作,著名的有《礼拜六》《紫罗兰》《半月》《紫兰花片》《乐园日报》《良友》《自由谈》《春秋》《上海画报》《紫葡萄画报》等,有的是主编,有的是主持,有的是编辑,有的是特约撰述。据统计,在1925年到1926年的某一段时间内,他同时担任五种杂志的主编,成了名副其实的名编。另外,他还写作了大量的古典诗词,著名的有《记得词》一百首、《无题》前八首和《无题》后八首等。 周瘦鹃一生从事文艺活动,集创、编、译于一身。在创作方面,又以散文成就最大,其中的“花木小品”“山水游记”“民俗掌故”被范伯群称为“三绝”(见范伯群著《周瘦鹃论》)。而“三绝”之中,尤其对“花木小品”更是情有独钟,不仅写了大量的随笔小品,还成为闻名天下的盆景制作的实践者。据他在文章中透露,早在20世纪20年代末期,他就在苏州王长河头买了一户人家的旧宅,扩展成了一个小型私家园林。从此苏州、上海两地,都成了他的活动基地,在上海编报刊、搞创作,在苏州制作盆栽、盆景。而早年在上海选购花木盆栽的有关书籍时,还曾巧遇过鲁迅。在《悼念鲁迅先生》一文中,他透露说:“记得三十余年前的某一个春天,一抹斜阳黄澄澄地照着上海虹口施高塔路(即今之山阴路)口一家日本小书店,照在书店后半间一张矮矮的小圆桌上,照见桌旁藤靠椅上坐着一位须眉漆黑的中年人,他那瘦削的长方脸上,满带着一种刚毅而沉着的神情。他的近旁坐着一个日本人,堆着满面的笑正在说话。这书店是当时颇颇有名的内山书店,那日本人就是店主内山完造,而那位中年人呢,我一瞧就知道正是我所仰慕已久的鲁迅先生。”买有关盆栽的书而邂逅鲁迅先生,周瘦鹃自称是“三生有幸”,而此时,他还不知道鲁迅曾经大加赞赏过他的《欧美名家短篇小说丛刊》。鲁迅也偶尔玩过盆景的,他在散文集《朝花夕拾·小引》里,有这样一段话:“广州的天气热得真早,夕阳从西窗射人,逼得人只能勉强穿一件单衣。书桌上的一盆‘水横枝’,是我先前没有见过的:就是一段树,只要浸在水中,枝叶便青葱得可爱。看看绿叶,编编旧稿,总算也在做一点事。”这个“水横枝”,就是盆栽,清供之一种,如果当时周瘦鹃能够和鲁迅相认,或许也会讨论一下盆栽制作也未可知啊。 1949年以后,周瘦鹃定居苏州,并自称苏州人,把全部的精力都投人到盆栽、盆景的制作中去,在《花花草草·前记》中,他写道:“我是一个特别爱好花草的人,一天二十四小时,除了睡眠七八小时和出席各种会议或动笔写写文章以外,大半的时问,都为了花草而忙着。古诗人曾有‘一年无事为花忙’之句,而我却即使有事,也依然要设法分出时间来,为花而忙的。”在忙花忙草忙盆景的同时,他的作品也越写越多,大部分都是和花草树木有关的小品散文,这方面的文章,也是他一生创作的重要部分。1955年6月,他在通俗文艺出版社出版了一本《花前琐记》,首印10000册,共收以种花植树盆栽为主的小品随笔37篇。1956年9月,在上海文化出版社出版了《花花草草》,收文35篇,首印20000册。1956年12月,又在江苏人民出版社出版了《花前续记》,收文38篇。1958年1月,在江苏人民出版社出版了《花前新记》,收文40篇,附录1篇,首印6000册。1962年11月,在江苏人民出版社出版了《行云集》,收文19篇,附录1篇,1985年1月第二次印刷时又加印4000册。1964年3月,香港上海书局出版了《花弄影集》,1977年7月再版。1995年5月,是周瘦鹃诞辰一百周年,新华出版社出版了周瘦鹃的小女儿周全整理的《姑苏书简》,收文59篇,首印3000册。该书收录周瘦鹃1962年至1966年在香港《文汇报》开辟的《姑苏书简》专栏发表的文章,书名由著名民主人士雷洁琼题写,邓伟志、贾植芳分别作了序言,周全女士的文章《我的父亲》一文附在书末。 周瘦鹃一生钟情“紫罗兰”(周吟萍),他们的恋情要从周瘦鹃在民立中学任教时说起:在一次到务本女校观看演出时,周瘦鹃对参与演出的少女周吟萍产生了爱慕之情,在书信往还中,开始热恋。但周吟萍出身大户人家,其父母坚决反对他们的恋爱,加上女方自幼定有婚约,使他们有情人无法成为眷属。周瘦鹃苦苦相恋,使他“一生低首紫罗兰”,并为其写了无数诗词文章,《紫罗兰》《紫兰花片》等杂志、小品集《紫兰芽》《紫兰小谱》和苏州园居“紫兰小筑”、书室“紫罗兰盒”、园中叠石“紫兰台”等,都是这场苦恋的产物。《爱的供状》和《记得词》一百首,更是这场恋情的心血之作。这套8本的《周瘦鹃自编精品集》,依据的就是上述各书的版本。另外,《姑苏书简》和《爱的供状》虽然不是作者生前“自编”,但也出自作者的创作,为统一格式,也权当“自编”论,这是需要向读者说明的。 陈  武 2018年5月18日于燕郊