导语
纪德:拒绝这部作品是新法兰西评论社最严重的错误——(我深感羞愧因为我对此负有重大责任),这是一生中最刺痛我,令我感到遗憾后悔的事之一。
普鲁斯特:我时常觉得某些大的快乐需要先摒弃我们过去享受的无足轻重的快乐。但无此快乐。也享受不到别样的极致的快乐。若不是新法兰西评论社的拒绝,再三的拒绝,我也收不到您的来信。
《追忆往还录(精)/副本译丛》是法国作家马塞尔·普鲁斯特与安德烈·纪德的通信录。
内容提要
马塞尔·普鲁斯特、安德烈·纪德著的《追忆往还录(精)/副本译丛》是法国作家普鲁斯特与纪德的通信录。普鲁斯特想出版《追忆似水年华》,但收获了一系列退稿,最终只好自费出版。其中,退稿之一来自《新法兰西评论》,而退稿人就是大名鼎鼎的纪德。第二年,纪德写信给普鲁斯特,第一句话是:“拒绝这部作品是新法兰西评论社最严重的错误,这是一生中最刺痛我,令我感到遗憾、后悔的事之一。”两位大师的通信由此开始,这本书就是他们通信的结集。本书由宋敏生翻译,为国内首次出版,具备极高的出版价值。对国内普鲁斯特、纪德,甚或法国文学研究,有相当重要的价值。
目录
纪德致普鲁斯特
第一通
第二通
第三通
普鲁斯特致纪德
第一通
第二通
第三通
第四通
第五通
第六通
第七通
第八通
第九通
第十通
第十一通
第十二通
第十三通
第十四通
第十五通
第十六通
第十七通
第十八通
第十九通
塞莱斯特的便笺
纪德
关于马塞尔·普鲁斯特
重读《欢乐与时日》