全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 军 事 > 军 事 > 各国军事

六舰(美国海军的诞生与一个国家的起航)(精)

  • 定价: ¥108
  • ISBN:9787508696201
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中信
  • 页数:676页
  • 作者:(美)伊恩·托尔|...
  • 立即节省:
  • 2019-06-01 第1版
  • 2019-06-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    今天的海上霸主美国海军,也曾有筚路蓝缕的草创过程。谁能想到,堂堂美国国父,竟屡屡被海盗要挟?从不愿承担经费放弃海军,到为抗击海盗被迫设立海军,到击败海上霸主英国海军,赢得“第二次独立战争”,这是一段激励人心的传奇。
    本书以海军的创立与军事决策为线索,深入展现建国不久的美国内政外交的演变过程。在错综复杂、强权林立的国际环境中,新生的美国如何巩固独立地位,并快速成长为世界舞台上的重要角色?这不仅是海军创建的过程,亦是一部新兴国家如何不畏强权、自立自强的史诗。
    本书内容基于大量史料,可靠地描绘出风帆时代海上战争的真实状态和美国早期政治中的生动场景。从美国国父、外交使节到普通士兵,一个个人物跃然纸上,叙事如小说般精彩曲折、引人入胜,而其情节和对话皆有出处,如纪录片般真实可信。

内容提要

  

    谁能想到美国海军的建立是被北非海盗逼出来的,只是为了不再交赎金!美国宪法墨迹未干,建立常备军事力量的提议就摆到美国新政府的面前,建国元勋们——杰弗逊、麦迪逊、汉密尔顿和亚当斯——争论甚是激烈。建立军队是否会导致集权?建立保护美国免受海盗侵扰的海军是否会抽空国库,引发其他国家的敌意?毕竟单单大英帝国已经有数百艘强大的战舰。但没有了法国舰队的保护,美国商船经常遭受北非海盗的袭击、绑架和勒索。
    1794年,美国国会不得已通过法案组建海军并订造六艘军舰,1797年建成下水。从建造6艘战舰正式成军,到1799年在美法准战争中初露身手,到1804年在的黎波里与北非海盗国家的惊险战斗,到1812年战争中击败英国皇家海军……在美国海军逐渐羽翼丰满的过程中,在联邦党人和共和党人的交锋与合作中,独立的美国也变得更加成熟和强大。
    以美国国父般的洞察和《怒海争锋》式的文笔,伊恩·托尔讲述了波澜壮阔的美国海军早期历史,在大量史料的基础上,还原出从总统到水兵的鲜活形象,以及从议会辩论到海上鏖战的精彩过程。这是一个讲述忍耐、勇气、政治博弈、技术革新的生动而跌宕起伏的故事,也是一支海军从无到有、一个国家由弱变强的故事,读后能获得不同角度和层面的启发。

媒体推荐

    在这本美国海军早期历史著作中,伊恩·托尔不仅解释了1812年战争是怎样发生的,也解释了战争为什么会发生。他获得了极大的成功。其真实叙述与帕特里克·奥布赖恩的虚构航海故事一样激动人心。
    ——《经济学人》
    《六舰》是一本激动人心、研究精到的历史著作……托尔的著作提供了一个独特的视角,将那个时代的政治和外交史无缝融合。这是对海军历史和早期美国历史感兴趣者的必读书。
    ——《出版人周刊》
    这是一本关于17世纪90年代初以来美国军事政策的流畅、智慧的历史著作……但是这本书的核心价值和主要乐趣在于托尔对其主题中人的维度的精妙把握……其战斗描绘可与帕特里克·奥布赖恩的作品比肩……托尔充分研究了相关日记、信件和舰船日志,让读者感受到风帆航海时代海上生活的传奇景象和艰苦环境。托尔生动地刻画了各方年轻战士的精神状态,他们的战斗热情有时甚至强烈得有点畸形。
    ——埃文·托马斯,《纽约时报书评》(编辑选择奖)

作者简介

    伊恩·托尔(Ian W.Toll),美国历史作家、海军历史学者。1989年在乔治敦大学获历史学位,1995年获哈佛大学的公共政策硕士学位,他曾短暂进入政界,之后又投身金融行业,曾在多家银行任分析师,但一直对从事历史研究的梦想念念不忘。2002年他开始专心从事写作。
    2006年,他以一部《六舰》一鸣惊人,赢得广泛赞誉。此后托尔又写作了“太平洋战争三部曲”,包括《激战太平洋》《征服浪潮》和《诸神的黄昏》,前两部已经出版(中文版即将由中信出版集团·新思文化出版),均广受好评。托尔还担任国家人文基金会评审委员,美国国务院文化大使,以及海军战争学院讲师。

目录

术语说明
第1部 初创海军
  1 建国初期的海权格局
  2 六舰诞生
  3 法国入侵的隐忧
  4 美法准战争
第2部 前往的黎波里海岸
  5 巴巴里的敲诈
  6 远征地中海
  7 损失主力舰
  8 求援与整备
  9 进攻的黎波里
第3部 再次与英国作战
  10 和平下的不安
  11 漫长的宣战
  12 第一次对决
  13 连战连捷
  14 英军的封锁
  15 两栖作战
尾声
后续大事年表 1815—2005
致谢
缩写
注释
参考文献

前言

  

    木制帆船的时代产生了大量高度专业化的词语,今天我们很少有人能够在不使用参考书的情况下破译这些术语,因此“应该尽可能避免使用行话”这一规则似乎很是诱人。而另一方面,过去航海时代的语言又是现代英语必不可少的一部分。我们时常听到这样的话:史密斯的营销报告“大体上”(by the large)令人鼓舞,或者销售预测让琼斯“吃了一惊”(take aback),或史密斯是一个“彻头彻尾的”(through and through)营销人员,或者琼斯是一个“我行我素的人”(loose cannon),或者史密斯“泄露了秘密”(the catout of the bag),或者史密斯和琼斯“打了一架”(at loggerheads)。我们听到这些话时,会停下来思考这些随着时间流逝和社会进步而变得过时的语言的微弱回声吗?对航海术语感兴趣就是对英语本身感兴趣。
    但是,如果无法避免,非要使用行话的话,那么文本中应该如何定义,定义多少呢?如果不做定义,那就有让读者感到迷惑的风险。而相反,如果对每个不熟悉的术语都做定义,就会使行文读起来像一个词汇表。在本书中,我试图采用一个折中的方案,当叙事语境揭示其意义时,就直接使用或引用航海术语和短语,只在极少的情况下插入定义或解释。本书中的所有直接引用,无论是有关航海还是有关其他内容,均为原始来源的逐字记录,仅在某些地方为了清晰或可读性而将拼写和标点符号现代化。