全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 少儿读物 > 儿童文学 > 外国儿童文学

希腊神话与英雄传说/小书虫读经典

  • 定价: ¥29.8
  • ISBN:9787521206340
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:作家
  • 页数:466页
  • 作者:编者:郑振铎
  • 立即节省:
  • 2019-08-01 第1版
  • 2019-08-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    教育部统编《语文》四年级(上)指定用书!
    希腊神话译介领域的巅峰之作,一扇通向西方文明源头的窗口!
    梅子涵作序推荐,著名文化学者余秋雨鼎力推荐!
    本书插图精美,是一部无删节完整版!

内容提要

  

    希腊神话是欧洲文化史上最宏伟的成就,是世界上最系统、对人类文明尤其是西方文明影响巨大的神话,是一扇通向西方文明源头的后窗。本书是我国现代著名文学家、翻译家郑振铎广泛搜集、翻译、整理西方相关著作,花费十余年时间精心编著而成,全书分为七部分,包括底萨莱的传说、阿耳戈斯系的传说、战神阿瑞斯系的英雄等,文辞优美,叙述生动,故事脉络清晰,是读者了解希腊神话与英雄传说的首选读本。

媒体推荐

    种好“处女地”,把真正的良种栽入童年这块干净土地。
    ——梅子涵

作者简介

    郑振铎,1898年12月19日生于浙江温州,原籍福建长乐。我国现代杰出的作家、文学史家、艺术史家、文物考古学家和翻译家。
    1919年参加五四运动并开始发表作品。笔名西谛、CT、郭源新等。五四运动爆发后,曾作为学生代表参加社会活动,并和瞿秋白等人创办《新社会》杂志。1920年11月,与沈雁冰、叶绍钧等人发起成立文学研究会,并主编文学研究会机关刊物《文学周刊》。1923年1月,接替沈雁冰主编《小说月报》,倡导写实主义的“为人生”的文学。大革命失败后,旅居巴黎。1929年回国。曾在生活书店主编《世界文库》。1932年,《插图本中国文学史》出版。抗战爆发后,参与发起“上海文化界救亡协会”,创办《救亡日报》。和许广平等人组织“复社”,出版《鲁迅全集》、《联共党史》、《列宁文选》等。抗战胜利后,参与发起组织“中国民主促进会”,创办《民主周刊》。1949年以后,历任文物局局长、考古研究所所长、文化部副部长等职。
    1958年10月17日,因飞机失事遇难,年仅50岁。
    一生著述宏富,主要著作有《文学大纲》、《中国文学论集》、《中国俗文学史》、《插图本中国文学史》等。创作有小说集《家庭的故事》、《取火者的逮捕》、《桂公塘》,散文集《佝偻集》、《欧行日记》、《山中杂记》、《短剑集》、《困学集》、《海燕》等。

目录


再版序
前言  人类的创造
第一部  底萨莱的传说
  一  发端
  二  爱洛依斯的二子
  三  沙尔莫尼斯
  四  西绪福斯
  五  柏勒洛丰
  六  阿塔马斯
  七  克瑞透斯
  八  金羊毛
第二部  阿耳戈斯系的传说
  一  狄尼斯的女儿们
  二  杀戈耳工者珀尔修斯
  三  墨兰浦斯
第三部  战神阿瑞斯系的英雄
  一  亚斯克里辟斯
  二  忘恩的伊克西翁
  三  马耳珀萨的结婚
  四  墨勒阿格洛斯的行猎
第四部  底比斯的建立者
  一  卡德摩斯
  二  安菲翁与仄托斯
  三  国王俄狄浦斯
  四  俄狄浦斯在科罗诺斯
  五  七雄攻打底比斯
  六  安提戈涅
第五部  赫拉克勒斯的生与死
  一  赫拉克勒斯的出生
  二  十二件工作
  三  赫拉克勒斯的选择
  四  阿尔刻提斯的被救
  五  漫游的英雄
  六  赫拉克勒斯的死
第六部  雅典系的传说
  一  雅典娜与波塞冬的比赛
    附录  波塞冬与雅典娜
  二  雅典的诸王
    附录  法松驱日车
  三  柏绿克妮与斐绿美拉
  四  伊翁与他的母亲
    附录  弥诺斯的身世与子孙
  五  代达罗斯与其子伊卡洛斯
  六  忒修斯
第七部  珀罗普斯系的传说
  一  伊菲革涅亚在奥利斯
  二  阿伽门农的死
  三  俄瑞斯忒斯的归来
  四  俄瑞斯忒斯的被释
  五  伊菲革涅亚在杜林

前言

  

    希腊神话是欧洲文化史上的一个最宏伟的成就,也便是欧洲文艺作品所最常取材的渊薮。有人说,不懂得希腊神话简直没法去了解和欣赏西洋的文艺,这话是不错的。只要接触着西洋的文学和艺术,你便会知道不熟悉希腊神话里的故事,将是如何的苦恼与不便利。
    直到现在,艺术家们,诗人们,还总是不断地回过头去,向那里求得些什么。她是永远汲取不尽的清泉,人类将永在其旁憩息着,喝饮着。
    但希腊神话,在中国却成了很冷僻的东西。前几年,有一个朋友译了一部Ovid的作品,为了其中充满了希腊神话的“典故”,累得译者加了无数的注释,而读者还是索然。这便是吃了希腊神话不熟悉的苦,因而失去了多少欣赏、了解最好的文艺的机缘!
    我在七八年前,便开始从事于希腊神话的介绍。其结果,写成一部《希腊罗马神话与传说中的恋爱故事》。但这只是个开端。后来又译述了《伊利亚特》和《奥德赛》,已经交给商务印书馆印行,却都在日本人的炮火里被烧成灰烬了。这部《希腊神话与英雄传说》,原为《恋爱故事》的续编,偏重于英雄传说,也是前几年写成了的,却因循至今,未曾集为一书。
    为了感到今日仍然需要这类的书,故将她照现在的样子出版了。
    书末所附的“根据与参考”对于有研究兴趣的读者们将不无用处。
    这书直译希腊诸悲剧和Ovid《变形记》等书的地方颇不少,故有的时候,有的叙述显得不匀称的冗长。但这对于未曾问鼎于希腊罗马的宏伟美丽的古典文学的人们,也许便将是一个诱引。打开了一扇窗户而向花园里窥看着时,还有不想跑进去游观的吗?
    在这书里,许多重要的希腊故事,除了《伊利亚特》和《奥德赛》的二大故事之外,大致都已不缺失什么了。至于《伊利亚特》等二大史诗的故事,所以不收入者,一则为了太长,再则,也为了已是我们所熟知的。
    1934年9月26日于北平