导语
厚厚几本欧洲史,让你望而生畏吗?
从希腊罗马到光荣革命
从工业革命到二次世界大战……
欧洲最受推崇的历史学家让你深思:
为什么欧洲对现代文明的影响这么深?
欧洲联盟将何去何从?
本书将告诉你答案。
且本书被著名学者钱理群、著名学者钱文忠、历史评论家公孙策、知名企业家任志强联合推荐。
内容提要
作者从三大元素:古希腊罗马文化、基督教教义以及日耳曼战士文化开篇,描述了这三大元素如何彼此强化又相互对立,最终形塑为欧洲文明的内核;继而在诸多世纪以来催生帝国与城邦,激发征服与内省,造就出许多性格分明的人物──仁慈的皇帝、好斗的教皇、侠义的骑士,乃至世上第一批享受繁荣和启蒙果实的公民。 增订版增加了从工业革命至二次世界大战这一部分的探讨,表达了作者对欧洲文明演进的思考:某种欧洲精神能够发展到维持一个完整的欧洲联邦吗?在一个由多种混合起源汇聚而成的文明中,欧盟将何去何从?
目录
引言 历史,带领我们更贴近人生
欧洲极简史
第一章 从希腊说起,讲到日耳曼———古典时期到中世纪
第二章 神性到理性,科学到浪漫———近代欧洲
间奏篇 古典情怀今犹在
细说五六遭
第三章 争战一千年
第四章 民主意识,这样开始的
第五章 有国王的民主,没国王的极权
第六章 皇帝和教皇到底谁大?
第七章 语言:从两种变几十种
第八章 平民百姓的生活面貌
间奏篇 欧洲,为什么可以抢第一?
破坏性力量
第九章 工业化与革命
第十章 两次世界大战
图片索引
编后记
前言
我的《极简欧洲史》有幸被引介给中国读者,令我欣喜异常。
中华文明远比欧洲文明古老,在很长一段时间里也远比欧洲文明进步。欧洲的火药、罗盘针、造纸术和运河的水闸,皆从中国传来。在中国,一千多年里唯有通过了科举考试的幸运儿才能当上国家官员,而欧洲人采用这一极为公平的体系已是19世纪的事了。
然而最近的几百年里,为什么欧洲却将中国甩在了身后,执世界牛耳,令东方从属于西方呢?这就是我的《极简欧洲史》提出的问题。不过,那个时代已经远逝,中国重新崛起为世界强国之一。
其实,前现代时期的文明交流远比我们所能想象的要繁盛得多。只不过在今日世界,这一交流要更加迅疾、频仍而已。不论中国、欧洲还是美国,现在都已成为同一经济体系的一部分。伴随我们的多边贸易水涨船高,我们对彼此的理解与认知也远非昨日可比。
希望我的书能有助于中国读者快速了解欧洲的历史,进而领悟西方文明的特质——所谓西方文明,不仅包含欧洲,而且囊括了美国以及我的祖国澳大利亚。事实上,澳大利亚正是与中国最相邻的西方国家。我仍在努力认识中国的路途上。期待有朝一日,有人能写一本《极简中国史》让我从中受益。
刘鑫/译
后记
《你一定爱读的极简欧洲史》自2011年推出简体版以来,深受读者喜爱,前后共加印了30余次,印数70余万册,成为现象级畅销书。
此次呈现在各位读者面前的,是我社最新推出的“增订纪念版”的简装本,与2011年简装本相比,这次增订版和精装本的“增订纪念版”一样,增加了19-20世纪工业革命及两次世界大战及欧盟前景的内容,前两部分辑封名也由“欧洲,是个混合体”“迈入文明”分别易为“欧洲极简史”“细说五六遭”,以保持与新增的第三部分辑封名“破坏性力量”对称。为了与上一简装本之间具有连续性,此次增订版大体上延续了2011年简装版的版式和封面,仅对版式和封面做了细微的调整。
在此要感谢的是,原书作者——著名的社会暨政治历史学家,也是欧洲史专家的约翰·赫斯特及其家属对我们的大力支持。更要感谢翻译第一、第二部分的知名翻译家席玉苹女士和翻译第三部分的青年译者石晰颋女士,是你们的精彩翻译和诚挚付出,让这本书有机会以新的面貌呈现在各位读者面前。
感谢台湾大是文化有限公司为此书添加了大量生动的小标题以及对我们工作的一贯支持;感谢前两版简体版的编辑刘鑫和魏东对译文的仔细校订和编排;是他们的劳作,让本次简装增订版的编辑工作变得轻松而愉快。这个过程,对我来说,也是一次学习的过程。各位读者在字里行间也能感受到作者、译者和出版者的一番用心。
这本极简又有深度的小书得以让我们接近原本厚重、瑰丽的三千年欧洲史。正是凭借作者独特的叙事方式和深入浅出的功力,本书常年出现在各类必读书单中,得到了广大读者,尤其是非文科读者的喜爱。希望这一新的版本,能够一如既往地为更多读者开启欧洲史的大门。
刘孝霞
2019年8月10日