全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 语言.文字 > 词典 > 外语词典

基于用户视角的汉英词典理论与应用研究/外国语文论丛

  • 定价: ¥98
  • ISBN:9787030629753
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:科学
  • 页数:215页
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    本书从用户视角出发,全面分析了汉英词典的译义模式、微观结构、评价体系,并系统构建了新型表征模式。基于意义准则和心理词库理论,并通过抽样分析,本书从用户认知视角分析了汉英词典的微观体系和译义现状,并通过控制实验和问卷调查,系统分析了用户的查阅需求。此外,本书还基于文献分析和理论推演,从用户认知视角和习得特征等方面优化汉英词典表征模式,通过现实用户进行了实验验证和效度分析。本书从用户视角对汉英词典的定性分析和定量分析,不仅描述了汉英词典的编纂现状,创建了汉英词典理沦研究新范式,还完善了双语词典研究的框架,对未来汉英学习词典的编纂也极具指导意义。
    本书适合高校和科研院所英语语言文学专业、外国语言学及应用语言学专业(尤其是词典学方向)的教师、学生和相关人员阅读,对辞书编纂者和出版者也极具理论意义和学术价值。

作者简介

    胡文飞,博士,四川外国语大学教授,外国语言学及应用语言学专业(词典学方向)博士生导师,重庆市社会科学专家库入库专家、重庆市高校优秀中青年骨干教师,任重庆市商务英语学会副会长(兼秘书长)、中国辞书学会理事。主持国家社科基金项目1项、完成教育部规划项目1项、重庆市教委科研项目2项,参研国家社科基金2项、省部级项目2项。出版专著2部,在《外国语》《现代外语》等期刊上发表论文20多篇,并获得省级社科优秀成果奖三等奖1次。

目录

第1章  引言
  1.1  传统汉英词典译义的研究现状分析
  1.2  汉英词典研究的用户分析
  1.3  汉英词典研究的新视角
第2章  认知视角下的双语词典译义研究
  2.1  准则构建及其在语文词典释义中的应用
  2.2  基于心理词库的双语词典译义研究
  2.3  自主-依存视野下的双语词典译义研究
第3章  认知视角下的汉英词典微观结构调查
  3.1  自主-依存模式下的汉英词典微观结构调查
  3.2  常态-拓展模式下的汉英词典表征结构分析
第4章  汉英词典译义研究的用户转向
  4.1  汉英词典译义模式的理论综述
  4.2  主流汉英词典译义现状调查
  4.3  基于用户视角的汉英词典译义表征能力分析
第5章  基于中国EFL学习者的用户需求调查与分析
  5.1  中国EFL学习者的词汇知识与理解能力研究
  5.2  中国EFL学习者的词汇知识与产出能力研究
  5.3  中国EFL学习者的用户需求与汉英词典微观结构的构建
第6章  基于用户视角的汉英词典评价体系研究
  6.1  汉英词典评价体系的现状分析
  6.2  用户认知视角下的汉英词典多维评价体系的构建
第7章  基于用户视角的汉英词典表征模式构建
  7.1  基于用户视角的汉英词典多维译义原则
  7.2  二语习得的涌现性特征与新型汉英学习词典表征模式的构建
第8章  基于用户视角的汉英词典实验设计与效度分析
  8.1  汉英词典的实验心理语言学研究
  8.2  汉英词典的译义模式对用户二语产出能力的影响
第9章  结论
  9.1  主要结论和发现
  9.2  理论意义和实践意义
参考词典及其简称
参考文献
后记