导语
内容提要
《爱人(世界经典情诗100首)(精)》是一本全新的经典情诗译本,精选了100首来自美、英、俄、亚、法、德、加、东欧、中东以及西语世界20多个国家和地区的著名诗人的优秀情诗。本书旨在为读者提供一个令人耳目一新的高质量的选本,通过这些文字,让您可以触摸到诗人们饱满多情的心脏,感受到他们千回百转、扣人心弦的爱情。
作者简介
苇欢,1983年出生。先锋诗人,文学翻译。诗歌及翻译在国内外刊物和选本上广泛发表。“磨铁诗歌奖·2016年度诗人大奖”获得者。现居珠海,任教于北京师范大学珠海分校外国语学院。
目录
[希腊]萨福
一个女孩
[波斯]莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米
像这样
谁啜饮过你激情的蜜汁
[英]威廉·莎士比亚
十四行诗106
十四行诗113
[英]罗伯特·赫里克
爱的圣歌
[英]威廉·布莱克
爱的花园
多么美好,我在田间漫游
[英]罗伯特·彭斯
红红的玫瑰
[英]威廉·华兹华斯
逝去的爱
啊夜莺!你真是
[英]乔治·戈登·拜伦
当我们分离
[英]珀西·比希·雪莱
致玛丽
[英]约翰·济慈
璀璨的星,我愿和你一样坚定
致——
[德]海因里希·海涅
我爱这洁白纤柔的身体
[俄]亚历山大·普希金
致——
我曾经爱过你
[法]维克多·雨果
明天,破晓之前
坟墓与玫瑰
[英]伊丽莎白·勃朗宁
我怎样爱你
葡萄牙抒情土四行诗38
……