全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 少儿读物 > 动漫、绘本 > 绘本

长鹿角的男孩(精)

  • 定价: ¥39.8
  • ISBN:9787544280778
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:南海
  • 页数:47页
  • 作者:(英)约翰·尤曼|...
  • 立即节省:
  • 2020-10-01 第1版
  • 2020-10-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    男孩比利的头上长了一对鹿角,谁让他非要和朋友打赌说自己能长角。
    剑桥大学文学研究者写给孩子的幻想故事。
    专注其中,努力去做,就没有做不成的事。
    昆廷·布莱克精妙绘制插画,扩展孩子的想象空间!
    入选澳大利亚维多利亚州三四年级书单。

内容提要

  

    本书讲述了手工课上,比利的篮子编得歪歪扭扭,老师告诉他:“专注其中,努力去做,就没有做不成的事。”比利备受鼓舞,可朋友们却不这么想。专注和努力真的管用?“那你能让头上长角吗?”比利决定接受挑战。
    第二天,男孩的头上多了两个鼓包,妈妈很是担心,带他看兽医;鹿角越长越大,他成为大伙儿的衣帽架。等等!比利发现有人在摸校长室的保险柜,于是他一个箭步,用头顶了上去。

目录

《长鹿角的男孩(精)》无目录

前言

  

    一九六〇年,我和约翰·尤曼出版了《食猴鹰与食鹰猴》,这是我们合作的第一部作品,同时也是我第一次为图书绘制插画。我们都很开心,因此决定再度合作。这次的故事不是基于民间传说,而是来自约翰脑袋里的一个想法:故事发生在真实的校园生活中,同时又充满奇幻色彩。《长鹿角的男孩》也是唯一一本我两度绘制插画的作品。在本书出版的十年间,男孩变换了装束,开始穿长裤,于是我又为其绘制了一版插画。最初的版本如今已成为一段回忆,不过我们希望,即使男孩身穿短裤,故事也会相当精彩。
    昆廷·布莱克

后记

  

    《长鹿角的男孩》由约翰·尤曼和昆廷·布莱克共同创作而成,故事妙趣横生,充满魔力。两位作家总会冒出新奇、有趣的点子,并在五十余年的合作中出版了一系列备受欢迎的作品。能够再次推出《长鹿角的男孩》的确令人激动,作品趣味盎然,文字和插图充满奇幻色彩。希望新一代的孩子(和大人),能够通过这个鲜活、鼓舞人心的故事让想象力自由驰骋。
    泰晤士-哈德逊出版公司
    罗杰·托普

精彩页(或试读片断)

  

    夏季学期伊始,一个晴朗的午后,阳光透过教室的大玻璃窗倾泻进来。这漂亮的景色让比利·德克斯特分了心,他无法将注意力集中在自己正编的篮子上。巴罗道小学三年级二班班主任贝多丝老师,正密切留意着站在教室前排的孩子们。他们在挑拣藤条,将它们浸泡在一大盆水里。她时不时地抬起头,观察孩子们的进展。最终,她站起身,缓缓走在一排排课桌间,随手拿起一只尚未完成的篮子,在手中翻转,之后将其放在课桌上,非常满意地说着“格洛丽亚,做得不错”或者“弗兰西斯,进展得很顺利”之类的话。
    当她走到比利-德克斯特和亚瑟·沃克维斯基的课桌前时,突然收住脚步,倒吸了一口气。教室里的目光全都转向她手里举着的那只歪七扭八的篮子上。
    “比利·德克斯特,你这编的是什么?”她用颤抖的声音问,似乎不敢相信自己的眼睛,“编的是什么?”
    比利编的篮子真算不上美观。篮子的各条边拒绝保持竖直状态。本应朝上的藤条,他编到了下面。本应朝下的藤条,他又编到了上面。他本想说晴好的天气让他分了心,但跟贝多丝老师说这些没有什么意义。
    贝多丝老师继续说:“我从没见过如此杂乱无章、粗心大意、乱七八糟的作品。”她用尖细的手指三两下拆掉了比利在最近三节手工课上的全部成果,仿佛连看到这个都会令她吃不消。
    “一个连这都做不好的男孩,”她说着在空中挥舞着蜘蛛般的篮子,“可做不了牛奶监督员。帕特里克’艾夫斯,这周剩下的几天由你接替比利·德克斯特,做牛奶监督员。至于你,比利·德克斯特,放学后留一下。”
    孩子们安安静静地收起尚未完成的篮子与制作材料,送到手工储藏室。不久,下课铃响了。全班又一动不动地坐了一会儿(因为在大家全部安静下来、作好准备之前,贝多丝老师是不会放他们走的),之后才鱼贯而出,来到外面的走廊上。在那儿,孩子们扯着嗓子放声大喊,急匆匆地跑回了家。
    所有人里可不包括梅兰妮·皮尔斯和保罗·希拉里。平常,他们俩都是跟比利一起回家。此时二人正站在教室外等他。比利耐心地坐着,透过窗户看着自己的朋友。贝多丝老师抬起头,干咳了一声,以吸引他的注意。她刚才一直在写东西,为的是让他多等一会儿。
    “我说,比利·德克斯特,你不为自己辩解几句吗?你为什么如此懒散?毫无疑问,你的成绩越来越差。为什么呢?全是因为你没有集中注意力。对你来说,学习并不难。如果你努力点,会做得很好。”
    起初,比利没有开口,因为贝多丝老师似乎非常乐意自问自答。然而现在,他感觉自己有必要说些什么。
    “我的算术有进步,”他说,“我认为我可以解出算术题,但永远也编不出一只篮子。我做的篮子老是歪歪扭扭的。”
    “我从未听过这种无稽之谈。”贝多丝老师回应道。看得出,她的气已经消了。“如果你用心去做,肯定能做出一只篮子。你确实是个聪明的孩子。跟你的同桌一样,你也可以编好篮子。”贝多丝老师已然忘了,他的同桌是亚瑟·沃克维斯基,但比利知道,她这么说是出于好意。
    “现在,请记住,我期待你的作品能取得大的进步。我可不想再听到‘编不出’这种傻话。只要你下定决心,努力去做,就没有做不成的事。”说完这些,她便让比利离开了。
    比利感觉自己备受鼓舞。“她还是像往常那样废话连篇吗?”急躁不安的梅兰妮问。她经常使用不那么淑女的语言。
    “没有,”比利说,“她告诉我只要付出努力,就没有做不成的事。”
    “还是废话。”梅兰妮回答。他们走出学校大门,拐上沃特莫尔大街。
    “这话简直太傻了,”保罗赞同道,“毕竟,不管你付出多大努力,总会有许多你做不成的事。”
    “比如,什么事?”比利追问道。他喜欢自己可以无所不能的想法。
    P3-7