全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 中国文学 > 中国文学作品集

昭明文选诗歌英译选(汉英)

  • 定价: ¥69
  • ISBN:9787518087921
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中国纺织
  • 页数:260页
  • 作者:刘贞玉|责编:郭婷
  • 立即节省:
  • 2021-08-01 第1版
  • 2021-08-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    《昭明文选》是我国最早以“选”命名的文学总集,是我国现存最早的一部诗文总集,由南朝梁武帝的长子萧统组织文人编选,是一部文学巨著。
    本书只节选了《昭明文选》从汉朝到晋朝的一部分诗歌进行编译,其他体裁诸如词、曲、赋均无涉猎。在本书中编者按照年代的顺序来编排作家及作品,共选取了从汉朝到梁朝30位诗人的162篇诗歌。本书的翻译作品简要介绍了所选取诗人的生平、诗歌及诗歌解析,这些内容用中英双语进行编译。希望以这本译著能推动选学的传播,向世界介绍我们中华民族的优秀传统文化,进一步促进中外文化的交流和碰撞。

目录

汉朝诗歌  Poems of Han Dynasty
  李陵  Li Ling
    与苏武三首  Three Poems to Su Wu
    古诗十九首  Nineteen Ancient Poems
    行行重行行  Walk forward on and on
    青青河畔草  Full of green grass beside the rive
    青青陵上柏  Alpine cypress trees are green all year round
    今日良宴会  Banquet in high spirit
    西北有高楼  A pavilion stands high in the northwest
    涉江采芙蓉  I wade in the river to pick lotusflowers
    明月皎夜光  Bright moon glowed brightly atnight
    冉冉孤生竹  A weak and lonely bamboo
    庭中有奇树  A rare tree grows in the courtyard
    迢迢牵牛星  Altair hangs far in the sky
    回车驾言迈  Turn around and drive the carriage for a long distance
    东城高且长  The eastern wall erects long
    驱车上东门  I drive out of the upper eastern gate
    去者日以疏  The days of death get estranged
    生年不满百  Men live no more than one hundredyears
  ……
魏朝诗歌  Poems of Wei Dynasty
晋朝诗歌  Poems of Jin Dynasty
南北朝诗歌南朝宋  Poems of Northern and Southern Dynasties (the Southern SongDynasty)
南北朝诗歌南朝齐  Poems of Northern and Southern Dynasties (the Southern Qi Dynasty )
南北朝诗歌南朝梁  Poems of Northern and Southern Dynasties (the Southern Liang Dynasty)
参考文献  References