全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 少儿读物 > 儿童文学 > 儿童文学

爱的教育(美绘本)

  • 定价: ¥20
  • ISBN:7540737336
  • 开 本:24开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:漓江
  • 页数:354页
  • 作者:(意)亚米契斯|译...
  • 立即节省:
  • 2006-09-01 第1版
  • 2007-03-01 第4次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    本书原意大利文直译为《心》(Cuore), 是一部以一个意大利小学生日记形式为主的小说。小说记述了主人公安利柯在三年级整整一学年中所经历、观察和感受到的,其间穿插了他的父母、姐姐写给他的话及老师给学生抄写的每月故事。亚米契斯大量描写人物的心理活动,通过他们来颂扬爱的美德、和高尚的心灵,教诲青年爱国,爱人民,爱大自然,爱学习,爱劳动,孝敬父母,尊敬师长,团结友爱,互相帮助,保护弱者,同情不幸的人。作者力图在每一篇日记中都充分反映和展示人性的善良纯洁。
    本书是亚米契斯的代表作,于1886年首次出版,出版后即获得极成功。以后在意大利多次再版,成为家喻户晓和小学生必读的书籍,并翻译成世界各国文字。该书认为是继《比诺曹历险记》(1883年)之后意大利最杰出和最重要的少年文学作品,标志着意大利文化的决定性转变。

内容提要

  

    这是一部令全世界亿万人感动的伟大作品。
    本书是一部日记体小说,以十二岁小男孩安利柯的眼光,用他的心,他的爱,去关怀和注视身边的世界,发现这个社会温情而可爱。在安利柯与父母、同学、老师以及各色人的感人故事中,有伸张正义的卡隆,品学兼优的呆洛西,爱学生如子女的先生……《少年侦探》教导人要爱国,《玩具火车》叙述可贵友谊,《爸爸的看护者》表现博爱,《少年受勋章》讲荣誉,《雪球》告诉人要城市:书中的每月例话都是一个个完整的故事,寓教育于故事中,读来感人肺腑;还有父母、阶级劝戒启发的信,教“我”善施教化,做有志向,有情义的好公民……
    本书通篇洋溢着爱与人文关怀,引导我们永远保持一颗进取而善良的心,爱祖国,爱每一个善良勤劳的人,同情他人的不幸与苦难,同时也展示了如何对孩子进行劝戒启发,培养孩子良好的操守、热个,是青少年励志成长,家长、教师进行有效教育的优秀范式。
    在现代教育史上,《爱的教育》曾被朱光潜、丰子恺、陈望道、黎锦熙、茅盾、夏衍等知名学者作为立达学园学生的重点读物,几乎人手一册,不少学校的教师把这本书定为中小学生的必读课外书。如今,书中的《少年笔耕》《争吵》《六千英里寻母》等多篇故事被选入我国中小学语文教材,许多家庭教育、学校教育专家和有识之士积极呼吁,让每个学生、每个教师、每个家长阅读《爱的教育》,让爱的教育成为一种教育理念。

媒体推荐

    亲爱的孩子们,现在读这书吧,我希望,你们能够满意,并且由此得益。
    ——意大利著名作家  亚米契斯
    书中叙述亲子之爱,师生之情,朋友之谊,乡国之感,社会之同情,都已近于理想的世界……使人读了觉到理想世界的情味,以为世间要如此才好。于是不觉就感激了流泪。
    这书一般被认为是有名的儿童读物,但我以为不但儿童应读,实可作为普通的读物。特别地应介绍给与儿童有直接关系的父母教师们,叫大家流些惭愧或感激之泪。
    ——著名文学家、教育家  夏丐尊
    《爱的教育》确实是一部难得的供孩子们阅读的好小说,有好些发人深省的章节值得细细咀嚼。
    ——著名科普作家、编辑出版家  叶至善
    《爱的教育》成是我历届学生的必读教材,课堂上我和学生轮流朗读“安利柯”的日记,成了我班最激动人心的时刻,也成了学生们中学时代最难忘的记忆。
    ——著名教育家  李镇西

作者简介

    亚米契斯(1846-1908),意大利著名小说家。自幼深受爱国主义风潮的影响,酷爱写作,在军队当过军官,担任过随军记者和编辑。退役后,致力于文学创作,主要集中于军队和学校生活的描写。其游历欧、亚诸国所创作的记录各国风土人情的作品也贯穿着爱国主义的主旨。
    亚米契斯创作的日记体小说《爱的教育》,是其创作生涯的巅峰之作,也为他赢得了世界声誉,成为世界文学史上经久不衰的名著,被译成一百多种文字,畅销全世界。

目录

不朽的“教育圣经”/李镇西
译者序/夏丐尊
序/亚米契斯
[第一卷]  十月
始业
我们的先生
灾难
格拉勃利亚的小孩
同窗朋友
义侠的行为
我的女先生
贫民窟
学校
少年爱国者(每日例话)
[第二卷]  十一月
烟囱扫除人
万灵节
好友卡隆
卖炭者与绅士
弟弟的女先生
我的母亲
朋友可莱谛
校长先生
兵士
耐利的保护者
级长
少年侦探(每月例话)  
贫民
[第三卷]  十二月
商人
虚荣心
初血
“小石匠:
雪球
女教师
访问负伤者
少年笔耕(每月例话)
坚忍心
感恩
[第四卷]  一月
助教师
斯带地的图书室
铁匠的儿子
友人的来访
维多利亚·爱马努爱列王的大葬
勿兰谛的斥退
少年鼓手(每月例话)
爱国
嫉妒
勿兰谛的母亲
希望
[第五卷]  二月
奖牌授予    
决心    
玩具火车  
傲慢    
劳动者的负伤  
囚犯    
爸爸的看护者(每日例话)    
铁工场
小小的卖艺者
谢肉节的最后一天  
盲孩
病中的先生  
街路
[第六卷]  三月
夜学校
相打
学生的父母  
七十八号的犯人  
小孩的死亡    
三月十四日的前一夜
奖品授予
争吵
我的姐姐    
洛马格那的血(每日例话)
病床中的“小石匠”
卡华伯爵
[第七卷]    四月

温培尔脱王
幼儿院
体操
父亲的先生
痊愈
劳动者中有朋友
卡隆的母亲
寇塞贝·马志尼  
少年受勋章(每日例话)  
[第八卷]  五月
畸形儿
牺牲
火灾
六千英里寻母(每日例话)  


聋哑
[第九卷]  六月
格里勃尔第将军  
军队  
意大利    
九十度的炎暑    
我的父亲
乡墅远足  
劳动者的奖品授予    
女先生之死  
感谢
难船(最后的每日例话)
[第十卷] 七月
母亲的本后一页
测验
最后的测验
告别

续爱的教育
孟德格查
译者序/夏丐尊
[第一]
一 安利柯的失败  
二 去吧  
三 自然的怀里
四 大海样襟怀的舅父      
[第二]
一 舅父的学校
二 拉普兰特产的大麦
三 犬麦 夏水仙 石刁柏
[第三]
一 运足与舅父的追怀
二 决心
三 普行历的做法
[第四]
一 犬与人
二 英国的孩子是不哭的
[第五]
一 舅父的感慨
二 糊涂侯爵的故事
[第六]
一 什么是作文题
二 这才是作文的好题目
三 想吹煌太阳的小孩
[第七]
一 种诗的人
二 全世界的纪念
三 珍重的手帕和袜子
[第八]
一 纪念的草木
二 解语的草木
三 美丽的塞尔维亚
四 威尼斯的金币和耗牛儿
五 可爱的耐帕尔柑与深山之花
六“猪肉馒头”与悲壮的追怀
七 别怕死
[第九]
一 伟大的国民性的大教训
二 独立自尊  
三 高尚的精神
四 历史的精神  
[第十]
一 不知身份
二 幸福在何处  
[第十一]
一 柠檬树与人生2竺至
二 一切的人都应是诗人  
[第十二]
一 伊普西隆耐的伟大行为
二 美的感谢
[第十三]
一 不幸的少年
二 不知恩  
[第十四]
一 海波
二 人生之波  
三 知人
[第十五]
一 真的职业须于几时选择    
二 错误的生活  
三 须自知
[第十六]
一 书信
二 当日的日记
三 临别的散步
[第十七]
一 序言
二 关于职业
三 夫
四 船夫
五 商人
六 工业家
七 艺术家
八 技师
九 法律家
十 医生
父白契记

前言

  

    这书给我以卢梭《爱弥儿》、裴斯泰洛齐《醉人之妻》以上的感动。我在四年前始得此书的日译本,记得曾流了泪三日夜读毕,就是后来在翻译或随便阅读时,还深深地感到刺激,不觉眼睛润湿。这不是悲哀的眼泪,乃是惭愧和感激的眼泪。除了人的资格以外,我在家中早已是二子二女的父亲,在教育界是执过十余年的教鞭的教师。平日为人为父为师的态度,读了这书好像丑女见了美人,自己难堪起来,不觉惭愧了流泪。书中叙述亲子之爱,师生之情,朋友之谊,乡国之感,社会之同情,都已近于理想的世界,虽是幻影,使人读了觉到理想世界的情味,以为世间要如此才好。于是不觉就感激了流泪。
    这书一般被认为是有名的儿童读物,但我以为不但儿童应读,实可作为普通的读物。特别地应介绍给与儿童有直接关系的父母教师们,叫大家流些惭愧或感激之泪。
    学校教育到了现在,真空虚极了。单从外形的制度上、方法上,走马灯似的更变迎合,而于教育的生命的某物,从未闻有人培养顾及。好像掘池,有人说四方形好,有人又说圆形好,朝三暮四地改个不休,而于池的所以为池的要素的水,反无入注意。教育上的水是什么?就是情,就是爱。教育没有了情爱,就成了无水的池,任你四方形也罢,圆形也罢,总逃不了一个空虚。
    因了这种种,早想把这书翻译。多忙的结果,延至去年夏季,正想鼓兴开译,不幸我唯一的妹因难产亡了。于是心灰意懒地就仍然延搁起来。既而,心念一转,发了为纪念亡妹而译这书的决心,这才偷闲执笔,在《东方杂志》连载。中途因忙和病,又中断了几次,等全稿告成,已在亡妹周忌后了。
    这书原名《考莱》,在意大利语是“心”的意思。原书在一九零四年已三百版,各国大概都有译本,书名却不一致。我所有的是日译本和英译本,英译本虽仍作《考莱》,下又标《一个意大利小学生的日记》几字,日译本改称《爱的学校》  (日译本曾见两种,一种名《真心》,忘其译者,我所有的是三浦修吾氏译,名《爱的学校》的)。如用《考莱》原名,在我国不能表出内容,  《一个意大利小学生的日记》,似不及《爱的学校》来得简单。但因书中所叙述的不但是学校,连社会及家庭的情形都有,所以又以己意改名《爱的教育》。这书原是描写情育的,原想用《感情教育》作书名,后来恐与法国佛罗贝尔的小说《感情教育》混同,就弃置了。
    译文虽曾对照日英二种译本,勉求忠实,但以儿童读物而论,殊愧未能流利生动,很有须加以推敲的地方。可是遗憾得很,在我现在实已无此工夫和能力。此次重排为单行本时,除草草重读一过,把初刷误植处改正外,只好静待读者批评了。
    《东方杂志》记者胡愈之君,关于本书的出版,曾给予不少的助力,邻人刘薰宇君,朱佩弦君,是本书最初的爱读者,每期稿成即来阅读,为尽校正之劳;封面及插画,是邻人丰子恺君的手笔,都足使我不忘。
    刊开明书店版《爱的教育》
    1924年10月1日