全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

交际花盛衰记/企鹅经典

  • 定价: ¥48
  • ISBN:9787532157068
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:上海文艺
  • 页数:570页
  • 作者:(法)巴尔扎克|译...
  • 立即节省:
  • 2015-08-01 第1版
  • 2015-08-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    巴尔扎克编著的《交际花盛衰记》讲述了巴黎交际花埃丝黛简短、奇特,却注定悲剧的一生。她对诗人吕西安一往情深,渴望过幸福贞洁的生活。然而,交际花的身世和地位使她与沉浮在上流社会的吕西安隔着一条无法逾越的社会天堑。小说根植于社会现实,通过深刻细致的观察和典型形象的塑造,给人以强烈的真实感。其中塑造的一大批贵族、野心家、教士、银行家、妓女、犯人、警察等,再现了那个色彩斑斓却又冷酷无情的社会。

内容提要

  

    巴尔扎克编著的《交际花盛衰记》收录于“人间喜剧”,讲述了巴黎交际花埃斯黛简短、奇特,却注定悲剧的一生。她对诗人吕西安一往情深,渴望过幸福贞洁的生活。然而,交际花的身世和地位使她与沉浮在上流社会的吕西安隔着一条无法逾越的社会天堑。在一次假面舞会上,她被人认出,便想以自杀掩盖自己的身世。扮成西班牙教士的越狱苦役犯伏脱冷救了她,将她控制在自己手中。伏脱冷也因救过吕西安的命而成为吕西安的主宰,并企图通过他向统治者报仇。为了有足够的钱扶持吕西安进入统治阶层,他逼迫艾丝苔重操旧业,充当金融家纽沁根的情妇。艾丝苔含恨自杀。吕西安和伏脱冷受牵连而被捕入狱。不久,吕西安也在狱中自尽,伏脱冷在精神上受到巨大打击。他在狱中与当权人物作了一番激烈搏斗后,终于归顺官府,当了巴黎警察局保安队队长。

媒体推荐

    权力要证实自己的力量就只有滥用,在蔑视天才的同时,给荒谬绝伦的人戴上成功的桂冠,这就是极权能拥有的唯一力量。
    在最伟大的人物中间,巴尔扎克是名列前茅者;在最优秀的人物中间,巴尔扎克是佼佼者。
    ——雨果

作者简介

    巴尔扎克(1799-1850),法国19世纪伟大的批判现实主义作家,欧洲批判现实主义的奠基人和杰出代表。他创作的《人间喜剧》共91部小说,充分展示了19世纪上半叶法国社会生活,是人类文学史上罕见的文学丰碑。《人间喜剧》中比较著名的小说有《高老头》《驴皮记》和《欧也妮·葛朗台》等。而短篇小说《沙漠里的爱情》《纽沁根银行》和《无神论者做弥撒》同样浓郁、震撼,是阅读巴尔扎克不可或缺的环节。

目录

献词
第一部  妓女们如何恋爱
  一  巴黎歌剧院舞会一景
  二  其他的假面人
  三  电鳐
  四  巴黎一景
  五  一些人了如指掌、另一些人一无所知的室内
  六  一只小老鼠的忏悔
  七  妓女就是这样
  八  小老鼠变成抹大拉的马利亚
  九  提香见了准想画的一幅肖像
  十  怀旧
  十一  浮想联翩
  十二  一位朋友
  十三  埃雷拉神甫身上没有神甫的味道
  十四  两条出色的看家狗
  十五  叙述四年幸福生活的乏味章节
  十六  银钱老虎如何遇到小老鼠,其后果又如何
  十七  “银箱”的失望
  十八  埃斯黛幸福下面的深渊
  十九  格朗利厄公馆
  二十  大家闺秀
  二十一  好姑娘的家
  二十二  德·纽沁根先生着手工作
  二十三  孔唐松
  二十四  爱情引向何处
  二十五  康科埃尔老头
  二十六  警察局的秘密
  二十七  密探的家
  二十八  三雄斗法
  二十九  纽沁根为即将获得的幸福而粉墨登场
  三十  大失所望
  三十一  神甫旗开得胜
  三十二  假神甫、假汇票、假债务、假爱情
第二部  老头们为爱情付出的代价
  一  亚细亚集资十万法郎
  二  第一夜
  三  几线光明
  四  赢利与亏损
  五  必要的解释
  六  两种极端的爱情发生冲突
  七  亚细亚和纽沁根银行之间的和约
  八  屈从
  九  埃斯黛在巴黎重露头角
  十  一个落难的女人
  十一  佩拉德乔装阔佬
  十二  出租马车里的一场决斗
  十三  科朗坦赢了第二局
  十四  老头们有时会在意大利剧院听到的一种音乐
  十五  被拒之门外的痛苦
  十六  故事发生在包厢里
  十七  欢愉也有烦恼时
  十八  毒蛇盘缠交错
  十九  在繁星旅馆
  二十  设圈套科朗坦略施小计
  二十一  弥尼、提客勒、毗勒斯
  二十二  科朗坦的可怕誓言
  二十三  捕捉小老鼠的圈套
  二十四  永别
  二十五  纽沁根痛哭流涕
  二十六  科朗坦开始报仇
第三部  歧途通向何处
  一  生菜篓子
  二  两名囚犯
  三  通俗易懂的刑法
  四  苦役监的马基雅弗利
  五  关人黑牢后取得的胜利
  六  法院的历史、考古、传记、逸事和生理学的故事
  七  继续同样的话题
  八  利用这一切的方式
  九  犯人如何入狱
  十  这两个预审被告如何对待自己的痛苦
  十一  向没有预审法官的国家介绍预审法官
  十二  预审法官左右为难
  十三  卧室往往是审议庭
  十四  警察局及其档案夹
  十五  法院的产物
  十六  一位权贵
  十七  捕捉苦役犯的圈套
  十八  雅克·高冷在黑牢中全力以赴
  十九  亚细亚开始行动
  二十  法院休息厅一景
  二十一  马索尔梦想高攀
  二十二  马索尔和王家犬的妙用
  二十三  亚细亚和公爵夫人一见如故
  二十四  真正的痛苦
  二十五一个古怪的巴黎女人
  二十六  亚细亚装扮成多瑙河的农民
  二十七  试探
  二十八  苦役犯如何解释身带疤痕
  二十九  雅克·高冷的奇妙创造
  三十  以智斗智,结局如何
  三十一  黥印已被消除
  三十二  剑刺和招架
  三十三  亚细亚的履历
  三十四  老相识久别重逢
  三十五  被告的胆量
  三十六  一个插曲
  三十七  够了
  三十八  法院无情,也应无情
  三十九 法官又占上风
  四十  预审法官特有的忧郁
  四十一  无辜者在法院面临的危险
  四十二  犯过错误的人出庭吋都会心惊肉跳
  四十三  两种道德
  四十四  当头一棒
  四十五  法官的苦恼
  四十六  总检察长先生
  四十七  为时过晚?
  四十八  女人们在巴黎所做的一切
  四十九  女人们在巴黎能做的一切
  五十  一笑了事
  五十一  花花公子和诗人重新合而为一
  五十二  在监狱里自杀的难处
  五十三  幻觉
  五十四  时髦女人生活中的悲剧
  五十五  事情如何收场
第四部  伏脱冷的最后化身
  一  法官的袍子和女人的裙子
  二  阿梅莉的计划
  三  磁气观察
  四  黑牢里的犯人
  五  诀别
  六  附属监狱的放风院子
  七  对切口、妓女和窃贼所作的哲学、语言学和文学的评述
  八  哥老会
  九  野猪闯入
  十  首领陛下
  十一  以诈对诈
  十二  死囚的房间
  十三  一桩奇特的刑事案
  十四  夏洛
  十五  忏悔
  十六  高冷小姐粉墨登场
  十七  利诱
  十八  最后的化身
  十九  加缪索太太首次出访
  二十  加缪索太太再度出访
  二十一  一位注定被人遗忘的大人物
  二十二  默默无闻、有权有势的科朗坦
  二十三  总检察长的痛苦
  二十四  怎么办?
  二十五  戏剧性的变化
  二十六  罪犯和法官单独密谈
  二十七  泰奥多尔无罪
  二十八贵夫人们的信件
  二十九  雅克·高冷在喜剧中初露头角
  三十  红发女郎的故事
  三十一  帕卡尔和普律当斯如何成家
  三十二  猎物将要变成猎人
  三十三  英国先生们,请先开枪
  三十四  一位老相识
  三十五  任职的前景
  三十六  失望
  三十七  窃贼王雅克。高冷退位
  三十八  窃贼王退位续篇
  三十九  葬礼
  四十  鬼上当与长脚鹭鸶拍板成交
  四十一  医生
  尾声
导读

前言

  

    这套中文简体字版“企鹅经典”丛书是人民文学出版社携手上海九久读书人与企鹅出版集团的一个合作项目,以企鹅集团授权使用的“企鹅”商标作为丛书标识,并采用了企鹅原版图书的编辑体例与规范。“企鹅经典”凡一千三百多种,我们初步遴选的书目有数百种之多,涵盖英、法、西、俄、德、意、阿拉伯、希伯来等多个语种。这虽是一项需要多年努力和积累的功业,但正如古人所云:不积小流,无以成江海。
    由艾伦·莱思创办于一九三五年的企鹅出版公司,最初起步于英伦,如今已是一个庞大的跨国集团公司,尤以面向大众的平装本经典图书著称于世。一九四六年以前,英国经典图书的读者群局限于研究人员,普通读者根本找不到优秀易读的版本。二战后,这种局面被企鹅出版公司推出的“企鹅经典”丛书所打破。它用现代英语书写,既通俗又吸引人,裁减了冷僻生涩之词和外来成语。“高品质、平民化”可以说是企鹅创办之初就奠定的出版方针,这看似简单的思路中植入了一个大胆的想象,那就是可持续成长的文化期待。在这套经典丛书中,第一种就是荷马的《奥德赛》,以这样一部西方文学源头之作引领战后英美社会的阅读潮流,可谓高瞻远瞩,那个历经磨难重归家园的故事恰恰印证着世俗生活的传统理念。
    经典之所以谓之经典,许多大学者大作家都有过精辟的定义,时间的检验是一个客观标尺,至于其形成机制却各有说法。经典的诞生除作品本身的因素,传播者(出版者)、读者和批评者的广泛参与同样是经典之所以成为经典的必要条件。事实上,每一个参与者都可能是一个主体,经典的生命延续也在于每一个接受个体的认同与投入。从企鹅公司最早出版经典系列那个年代开始,经典就已经走出学者与贵族精英的书斋,进入了大众视野,成为千千万万普通读者的精神伴侣。在现代社会,经典作品绝对不再是小众沙龙里的宠儿,所有富有生命力的经典都存活在大众阅读之中,它已是每一代人知识与教养的构成元素,成为人们心灵与智慧的培养基。
    处于全球化的当今之世,优秀的世界文学作品更有一种特殊的价值承载,那就是提供了跨越不同国度不同文化的理解之途。文学的审美归根结底在于理解和同情,是一种感同身受的体验与投入。阅读经典也许可以被认为是对文化个性和多样性的最佳体验方式,此中的乐趣莫过于感受想象与思维的异质性,也即穿越时空阅尽人世的欣悦。换成更理性的说法,正是经典作品所涵纳的多样性的文化资源,展示了地球人精神视野的宽广与深邃。在大工业和产业化席卷全球的浪潮中,迪斯尼式的大众消费文化越来越多地造成了单极化的拟象世界,面对那些铺天盖地的电子游戏一类文化产品,人们的确需要从精神上作出反拨,加以制衡,需要一种文化救赎。此时此刻,如果打开一本经典,你也许不难找到重归家园或是重新认识自我的感觉。
    中文版“企鹅经典”丛书沿袭原版企鹅经典的一贯宗旨:首先在选题上精心斟酌,保证所有的书目都是名至实归的经典作品,并具有不同语种和文化区域的代表性;其次,采用优质的译本,译文务求贴近作者的语言风格,尽可能忠实地再现原著的内容与品质;另外,每一种书都附有专家撰写的导读文字,以及必要的注释,希望这对于帮助读者更好地理解作品会有一定作用。总之,我们给自己设定了一个绝对不低的标准,期望用自己的努力将读者引入庄重而温馨的文化殿堂。
    关于经典,一位业已迈人当今经典之列的大作家,有这样一个简单而生动的说法——“经典”的另一层意思是:搁在书架上以备一千次、一百万次被人取下。”或许你可以骄傲地补充说,那本让自己从书架上频繁取下的经典,正是我们这套丛书中的某一种。
    人民文学出版社鳊辑部
    上海九久读书人文化实业有限公司
    2011年4月

精彩页(或试读片断)

  

    一 巴黎歌剧院舞会一景
    一八二四年,在巴黎歌剧院举办的最后一次舞会上,好几个戴假面具的人对一个青年男子的美貌感到惊讶。这个青年在走廊里和观众休息室里踱来踱去,从走路的样子来看,像是在寻找一个因家中有意外情况而无法脱身的女子。他步履时而缓慢,时而匆忙,只有老年妇女和一些见多识广的闲客才能猜出其中的奥妙。在这大型的聚会中,人们摩肩接踵,很少去观察别人,有利可图便神采奕奕,闲来无事就心事重重。这个穿着时髦的青年只顾焦急地找人,并未发现自己已是众目睽睽的对象:有些戴假面具的人发出戏谑般的赞叹,也有由衷的惊讶、尖刻的打诨和极其温柔的话语,这些他都听而不闻、视而不见。在巴黎歌剧院舞会上,有些人怀有特殊的目的,是为艳遇而来,他们等待这种艳遇,就像过去弗拉斯卡蒂赌场开业时在等待轮盘赌时交好运一样。这个青年虽说因美貌而属于这类人,但像资产者那样,对自己在晚会上的成功显得胸有成竹。巴黎歌剧院的假面舞会,是由一个个三人神秘剧构成,这种神秘剧只有其中的演员才并得清楚,而这个青年应该是其中一个三人神秘剧的主角,因为对于那些为了能说上一句我见到了而来的年轻妇女来说,对于外省人、缺乏经验的青年和外国人来说,这时的巴黎歌剧院应该是一座令人疲劳和厌倦的宫殿。在他们看来,这黑压压的人群,有的缓慢,有的匆忙,来来往往,弯弯曲曲,转来转去,上上下下,犹如柴堆上的蚂蚁,如同不知世上还有国家债权人名册的下布列塔尼乡巴佬,觉得证券交易所难以理解那样。在巴黎,除了罕见的例外,男人们都不戴假面具:男人穿着带风帽的长外衣,会显得滑稽可笑。在这方面,民族的才华大放光彩。想要隐瞒自己幸福的人们,在参加歌剧院舞会时可以不露真相,而一定要出席舞会的假面人,则到了后立刻就走。最有趣的一种场面,是在舞会开始之时,出来的人群和进去的人群挤在一起,把门口堵得水泄不通。戴假面具的男人都是嫉妒的丈夫,在暗中监视自己的妻子,或是交上桃花运的丈夫,想要摆脱妻子的暗中监视,这两种情况都十分可笑。然而,这个青年并不知道后面有人跟踪,跟踪他的人戴着一副令人销魂的假面具,身材矮胖,走起路来活像酒桶在地上滚动。歌剧院舞会的常客都知道,穿这种带风帽的化装长外衣的人,一般都是怀疑妻子不贞的行政管理人员、证券经纪人、银行家、公证人或某个资产者。其实,在上流社会,无人会对这种丢人的证据追根究底。这时,好几个假面人已经笑着对这个怪人指指点点,另一些人对他横加指责,几个青年在嘲笑他,但他的肩膀和举止,对这种毫无意义的冷嘲热讽露出明显的蔑视。那青年走到哪里,他就跟到那里,犹如一头被人追捕的野猪,既不担心耳边呼啸的子弹,也不在乎身后狂吠的猎犬。虽说初看起来,快乐和不安的人都穿着同样的服装,即著名的威尼斯黑长袍,虽说在歌剧院舞会上各种人都混杂在一起,但是,构成巴黎社交界的各个小圈子,却聚在一起,它们能相互辨认,并在互相观察。某些内行,对一些概念十分清楚,他们要看懂这部利害关系的天书,就像看懂一本有趣的小说那样容易。在这些常客看来,这个人不可能鸿运高照,他应该带有某种红色、白色或绿色的印记,说明幸福的获得经过了长期的努力。他是否在伺机报仇?看到这个假面人紧紧跟在交桃花运的青年后面,几个无所事事的人就又来看这张漂亮的面孔,只见快乐使他头上显出神祗的光轮。这青年引起了人们的兴趣:他往前走着,引起越来越多的好奇。另外,他浑身上下都显示出优雅生活的习气。根据我们时代的一条必然规律,一位公爵和贵族院议员最优雅、最有教养的儿子,和这个过去在巴黎市内被贫困的铁腕扼得透不过气来的迷人青年,在外表和气质上都没有明显的区别。美貌和青春可以掩盖他内心的深渊,他就像许多青年一样,想在巴黎崭露头角,却又没有实现这种抱负所必需的资本,于是就每天孤注一掷,朝拜这京城中最受人崇敬的幸运之神。尽管如此,他的衣着和举止无可非议,他在休息厅古色古香的拼花地板上走来走去,完全是歌剧院常客的派头。在那里和在巴黎所有的地方一样,你的举止可以说明你的身份和职业,说明你来自何方,为何而来,这点又有谁没有看到?
    “漂亮的小伙子!在这儿只要转过身去就能看到他。”一个假面人说。舞会的常客一眼就看出这是一位体面的妇女。
    “您不记得他了?”让那个妇女挽着胳膊的男子回答道,“杜·夏德莱夫人向您介绍过他……”
    “什么!这就是把她迷住过的药剂师的儿子?就是后来当了记者,成了高拉莉小姐的情人的那个?”
    “我还以为他已跌得一蹶不振呢。我真不明白,他怎么可能在巴黎社交界重新露面。”西克施德·杜·夏德莱伯爵说。P3-5