导语
从文学、史学、修辞、人类学、哲学多视角探究不同文明间的文化差异。
“历史之父”希罗多德的不朽之作《历史》是西方对文化差异问题最早的探索。阿赫托戈摆脱历史学局限,从文学、修辞、人类学多角度考察《历史》中反应的不同文明间的文化差异,改变了我们对希罗多德的既定印象,也启发了我们如何回溯历史现场。
关于文化边界和他者问题的思考,对当下不同文明的共存共荣提供了思路。
内容提要
本书取自阿赫托戈在1979年(时年33岁)完成的国家博士论文,在法国出版之后,很快被翻译成英语在美国出版。
阿赫托戈围绕文化差异这一主题,就希罗多德在《历史》一书中如何表现文化差异进行了探究与阐释。作者通过考证希罗多德笔下的非希腊人的风俗和信仰,来分析这位伟大的历史学家是如何描述、理解一种与自己截然不同的生活方式,他又是用什么语言、修辞和哲学手段把他的文本塑造成一面镜子。在回答这些问题时,作者改变着我们对“历史之父”的理解。他笔下的希罗多德与其说是一位成功的希腊编年史家,不如说是一位追求与众不同的杰出作家。
阿赫托戈借助细致的洞察力和扎实的文献功底.为当代人理解希罗多德的著作提供了强大的新工具。读者不仅可以跟随作者在书中找到阅读历史的方法,体会新发现的乐趣,尤其难得的是能在回溯中现场观摩一位著名历史学家如何在早期研究中探索历史学的本体论问题:历史学家的使命和权力限度。
目录
2001年版本前言 古老的希罗多德:从史诗到历史
参考书目的增补和修正
引言 希罗多德的名字
第一部分 想象中的斯基泰人:空间、权力和游牧人的特点
希罗多德的斯基泰人:斯基泰之镜
第一章 斯基泰王国在哪里?
斯基泰人是什么人?
第二章 行猎者被猎杀:“通道”与“无路可通”
叙述的限制
行猎者被猎杀
波斯的“重装步兵”
不战而战
“通道”与“无路可通”:一次迷路的故事
第三章 边界和相异性
阿纳卡尔西斯和斯基莱斯:违规离开荒蛮之地
萨尔莫克西斯:盖塔人的毕达哥拉斯
边界和相异性
第四章 国王的身体:空间与权力
生病的身体
肉体之死:国王的葬礼
首领想要人头
第五章 空间与神:“自己煮自己”的牛和阿瑞斯的“饮品”
牛
阿瑞斯的“饮品”
结论 游牧人的问题
权力与空间
用以表达的词语
第二部分 希罗多德,吟游诗人和旅行者
引言 推而广之
第六章 相异性的修辞
差别和颠倒
比较和相似性
对“奇闻逸事”的衡量尺度
表述、命名、分类
描写:看见和让别人看见
被排斥的第三者
第七章 眼睛和耳朵
目睹、耳闻
在文字和口语之间
“我说”,“我写”
表述的各种手段
神话与愉悦,或者“神话癖”
新的信誉
第八章 作为表现的历史
对权力的表现?
吟游者和现场勘察的旅行家希罗多德
为了什么让人相信:文本的效果?
结论 分享的历史