幫助中心 | 我的帳號 | 關於我們
天龍文創圖書網 搜尋“” 共有 50 種商品
您要搜索的也許是:

最近浏覽的商品

請選擇排序方式: 類別   版別    出版年月↓   折扣↓   定價↓


  • 中華翻譯家代表性譯文庫(傅雷卷)(精)/中華譯學館

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:宋學智//許鈞|責編:吳水燕|總主編:許鈞//郭國良     出版社:浙江大學
  • 丛书项:中華譯學館
  •     本書選取傅雷最具代表性的十五部法文譯作,包 括傳記、文學、藝術哲學、人生哲學等四個方面。第 一部分選擇羅曼·羅蘭的作品,因為傅雷「回頭看看 過去的譯文,自問最能傳神的是羅曼·羅蘭,第一是 同時代,第二是個人氣質相近」。第二部分選擇巴爾 扎克的作品,因為傅雷說過,「我的經驗,譯巴爾扎 克雖不注意原作風格,結果仍與巴爾扎克面目相去不 遠。只要筆鋒常帶情感,文章有氣勢,就可說盡了一 大半巴氏的文體能事」。第三部分中的《老實人》「 原文修辭造句最講究,譯者當時亦煞費苦心」;關於 《文明》,傅雷「自問對原作各篇不同的氣息還能傳 達」;《嘉爾曼》是傅雷1953年第三次翻譯出版的譯 著,三次迻譯說明了譯者對作品的喜愛,「既深愛好 ,領悟自可深入一層」,因而對原作「風格的精煉」 確有傳神的體現。在第四部分中,《人生五大問題》 通過對「二十世紀道德論」之訴求,讓我們看到「譯 者所費之心力」;《羅丹藝術論》讓我們看到了僅僅 「為自學一遍」而迻譯的純潔的藝術情懷;而傅雷在 被打成「右派」期間,能夠「耐性埋頭」翻譯這部「 使人興趣盎然、獲益良多」的《藝術哲學》,其活動 本身既反映了傅雷的赤子之心,也反映了他的藝術情 懷。這樣的編選,目的是為讀者呈現一個真實可感的 傅雷形象與獨特的傅譯風格。
  • 人民幣:RMB 88.00 元     售价:NT$ 396.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾


  • 中華翻譯家代表性譯文庫(楊憲益戴乃迭卷)(精)/中華譯學館

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:辛紅娟|責編:祁瀟|總主編:許鈞//郭國良     出版社:浙江大學
  • 丛书项:中華譯學館
  •     2019年是著名翻譯家楊憲益(1915—2009)辭世10 周年、戴乃迭(1919—1999)辭世20周年,也是戴乃迭 誕生100周年。能夠用學術的方式緬懷、紀念為中國文 學和文化外譯做出巨大貢獻的「民族文化英雄」,讓 人們銘記這一對「譯界合歡花」,也讓本書有了特別 的溫度。為致敬楊憲益、戴乃迭為中國翻譯事業做出 的巨大貢獻,本書選目共分為三編,分別是「外國文 學漢譯」「中國古典文學英譯」和「中國現當代文學 英譯」,每一編選文盡可能多地涵蓋楊、戴翻譯實踐 的文本體裁類型,編排順序依據譯著首次出版刊印的 時間先後,力圖讓讀者能夠在覽閱書稿時感受到譯者 在數十年的翻譯實踐中選材和翻譯理念的堅持或變化 。
  • 人民幣:RMB 88.00 元     售价:NT$ 396.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾


  • 中華翻譯家代表性譯文庫(朱生豪卷)(精)/中華譯學館

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:朱尚剛|總主編:許鈞//郭國良     出版社:浙江大學
  • 丛书项:中華譯學館
  •     本書為「中華譯學館·中華翻譯家代表性譯文庫 」之一。全書收錄了著名翻譯家朱生豪的代表性譯文 。全書包括三大部分:前言、代表性譯文和譯事年表 。前言包括朱生豪生平介紹、朱生豪翻譯宗旨及特色 、對朱生豪的研究及評價、代表性譯文選擇的原因、 對所選譯文的介紹與研究等。代表性譯文包括莎士比 亞戲劇5部、莎劇中部分詩體台詞、詩歌(中譯英)、 短篇小說。譯事年表,按現有考查成果將朱生豪的翻 譯實踐活動按時間順序排列,包括年代與發表渠道。
  • 人民幣:RMB 88.00 元     售价:NT$ 396.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾


  • 故鄉的雲

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:(加)張翎//張執任     出版社:浙江文藝
  •     張翎、張執任著的《故鄉的雲》內容包括中國70 年變化、故鄉記憶、懷念家鄉親人、海外「中國故事 」、中國的世界影響等。70余位作者以文學的筆調講 述自己的見聞、經歷和感受,抒發遊子情懷和愛國之 情。
  • 人民幣:RMB 58.00 元     售价:NT$ 261.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 陀螺/周作人譯作

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:鍾叔河|總主編:周作人     出版社:岳麓
  • 丛书项:周作人譯作
  •     《陀螺/周作人譯作》是周作人翻譯的詩文小品集 。周作人在《陀螺》中以分行散文的形式翻譯了古希 臘、日本、法蘭西等國的詩歌小品,集內所收譯文共 二百七十八篇,計希臘三十四,日本百六十二,其他 各國八十二。尤其開首的「希臘小篇」收錄了從希臘 文直接譯出的古希臘牧歌、擬曲、對話、小說和古詩 共三十四篇,是周作人譯介他所認為具有「一陣清風 似的祛除力」的古希臘文學的首次集中展示。
  • 人民幣:RMB 26.00 元     售价:NT$ 117.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 祝你快樂勇敢(精)

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:果麥     出版社:上海文化
  •     編者遴選了24位中外名作家的精彩文章以饗讀者 。在這些文章中,我們可以讀到,偉人們所經歷過的 青春困惑,與常人也無甚差異。他們也曾受挫折,他 們也曾孤獨無助,他們也曾對未卜的前程感到迷惑, 他們也曾為了渴望成功而焦慮……捧讀起書中的文章 ,讀者們想必會感同身受;但更重要的是,偉人們的 文字不僅貼心,也將澄明我們的心境。編者衷心希望 ,這本充滿著睿智洞見的小文集,能成為陪伴青年闖 盪世界的人生智慧書。
  • 人民幣:RMB 45.00 元     售价:NT$ 202.50
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 外國文學作品選(第3版)/復旦博學外國文學系列

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:鄭克魯     出版社:復旦大學
  • 丛书项:復旦博學外國文學系列
  •     《外國文學作品選(第3版)/復旦博學外國文學系 列》(第三版)系國家重點學科「比較文學與世界文 學」研究系列叢書之一,也是鄭克魯教授主編的《外 國文學史》(全國統編教材)相配套的作品選。為彌 補已有選本只節錄名著片段的不足,本教材以完整的 作品入選,使讀者可以看到作品的全貌。全書分為上 下兩編,共收入詩歌一百一十九首,小說和散文六十 六篇,皆為外國文學史上的名家名篇的名譯,旨在使 讀者浸潤其中,體悟優秀外國文學作品的永恆之美, 感性地把握外國文學史的發展脈絡。 本書可用作高等院校中文系本、專科外國文學教 材,也可供廣大文學愛好者參考、欣賞和收藏。
  • 人民幣:RMB 98.00 元     售价:NT$ 441.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 情書

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:果麥     出版社:浙江文藝
  •     既有熟知的名家故事,也有普通人的真情告白。 裝幀唯美獨特,清新甜美,非常適合作為禮品贈送愛 人 本書選取古今中外名人及普通人的情書、情詩數 十篇,作者中包括魯迅、朱生豪、拿破崙、馬克思、 弗洛伊德、居里夫婦等大家,海桑、劉墨聞等青年作 家,以及多位普通網友。涵蓋感情中的多種表達:求 愛或訣別,傾吐愛慕或訴說離別;婚前盟誓或臨終絕 筆;家務瑣事和崇高情懷……喃喃情話,娓娓衷腸; 千姿萬態,不一而足。
  • 人民幣:RMB 77.00 元     售价:NT$ 346.50
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 企鵝經典--小黑書(第2輯英漢對照共10冊)

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:(法)莫泊桑//巴爾扎克//(丹麥)安徒生//(愛爾蘭)W.B.葉芝//(英)艾米莉·勃朗特等|譯者:李玉民//鄭永慧//陳爽//寧蒙//余西等     出版社:中信
  •     《企鵝經典:小黑書》是企鵝出版集團在成立80 周年之際開始推出的系列「文學冊子」,選目磅礴豐 富,跨越時間與空間的束縛,尋找傳世之作。此次出 版的中英雙語版本,從英文原版的選目中,為中國讀 者精心挑選了50部兼具經典性與當代性的作品,分五 輯推出。除可讀性較高的短篇小說之外,還收錄了一 些詩歌及未曾譯介過的非虛構作品。 在保證高質量選本和譯本的同時,《企鵝經典-- 小黑書(第2輯英漢對照共10冊)》更具易讀性與趣味性 ,包括6本短篇小說集、2本詩集、1本警句集和1本雜 文集。如奧斯卡·王爾德犀利而風趣的警句集《只有 乏味的人會在早餐時才華橫溢》,艾米莉·勃朗特首 次譯介成中文的詩篇《夜晚在我周圍變暗》,科幻小 說先驅喬治·威爾斯的預言性故事《顯微鏡下的失誤 》,以及巴爾扎克兩個精彩短篇組成的《無神論者做 彌撒》等。 本套書還收錄了莫泊桑、安徒生、W.B.葉芝等人 的作品。
  • 人民幣:RMB 149.00 元     售价:NT$ 670.50
  • 放入購物車
    加入收藏夾

  • 草嬰譯著全集(共22冊)(精)

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:(俄羅斯)列夫·托爾斯泰//(蘇)卡達耶夫//(蘇)巴甫連柯//(蘇)戈爾巴托夫//(蘇)肖洛霍夫|編者:草嬰//(蘇)愛文托夫|譯者:草嬰     出版社:上海文藝
  •     《草嬰著譯全集》是著名俄蘇文學翻譯家草嬰先 生畢生翻譯、創作的文學作品全編,共計22冊,約 1000多萬字。其中,12卷收錄草嬰翻譯的以大文豪列 夫·托爾斯泰小說全集為主的俄國經典文學作品;8卷 收錄草嬰翻譯的包括諾貝爾文學獎獲得者肖洛霍夫、 萊蒙托夫等作家作品在內的反映蘇聯衛國戰爭和蘇聯 社會主義建設的重要作品;1卷收錄草嬰關於俄蘇文學 和文學翻譯問題的個人著作;1卷收錄散見於各報刊雜 志中的翻譯作品。 尤其需要強調的是該套系列中收錄的列夫?托 爾斯泰的所有小說,對於中國讀者來說這是一座永遠 取之不盡、用之不竭的精神寶庫,托爾斯泰不僅是俄 國大文豪,更是世界文學史上無可爭議的偉大作家。 草嬰先生的譯本是漢語世界全面、為風格一致的托爾 斯泰作品譯本。
  • 人民幣:RMB 1900.00 元     售价:NT$ 8550.00
  • 放入購物車
    加入收藏夾



  • 文美惠譯文自選集

  • 所属分类:文 學>>外國文學>>外國文學作品集     作者:編者:文美惠     出版社:漓江
  •     文美惠女士是國內翻譯英美文學的名家,她的 翻譯忠於原作,細節上的考證非常講究,自成一種 典雅優美的風格。她對於諾貝爾文學獎得主、英國 著名作家吉卜林作品的翻譯尤其為人所稱道。《文 美惠譯文自選集》這本譯文自選集收錄了吉卜林的 《莫格里的兄弟們》《老虎!老虎!》《國王的象 叉》等多篇作品,此外還收錄了司各特、勞倫斯、 霍桑、伍爾夫、歐·亨利等英美名家的多部作品, 比較全面地展示了文美惠的翻譯成就,值得文學愛 好者和研究者珍藏。
  • 人民幣:RMB 65.00 元     售价:NT$ 292.50
  • 放入購物車
    加入收藏夾



  • 商品搜索:
  • | 高級搜索
首頁新手上路客服中心關於我們聯絡我們Top↑
Copyrightc 1999~2008 天龍文創出版事業有限公司. All rights reserved.
營業地址:臺北市中正區重慶南路一段103號1F 105號1F-2F
讀者服務部電話:02-2381-2033 02-2381-1863 時間:週一~週五 10:00~17:00 服務信箱:bookuu@69book.com