全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 历史.地理 > 历史 > 中国史

三国史秘本(上下)

  • 定价: ¥79
  • ISBN:9787551128674
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:花山文艺
  • 页数:712页
  • 作者:(日)陈舜臣|译者:...
  • 立即节省:
  • 2016-10-01 第1版
  • 2016-10-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

    视角独特,别具一格。
    陈舜臣、崔学森、朱俊华著的《三国史秘本(上下)》以史料为基础,通过实证与推理,最后以文学的语言表达出来,可谓集文学性与史学性于一体,在三国题材作品中独树一帜。
    陈舜臣是一个融合了中国文化与日本文化的作家,深受柏杨和司马辽太郎的推崇。他既热爱中国文化,也欣赏日本文化,并始终保持着一颗为中日文化交流架起桥梁的热诚的心。他的作品常常反映了大气度、大胸怀。他一生笔耕不辍,著书两百余种,题材广泛、内容丰富、获奖无数,总销量达2000万册。

内容提要

        陈舜臣、崔学森、朱俊华著的《三国史秘本(上下)》共六卷。从黄巾起义始,以魏、蜀、吴三国鼎立局面的形成终。
    陈舜臣对史料的独特解读所形成的三国史观,既不尊刘,也不尊曹,从而能够比较客观自然地按照历史发展的脉络来铺陈。正像作者自己说的:“不论这部书的好坏,在这里只是想说明,这本三国志故事是由陈舜臣本人创作完成的。”

媒体推荐

    中国的历史最久,中国的历史书册最多,可是中国人对历史也最懵懂!不是我们忘本,而是史学家、文学家没有把艰涩的古文史书转化成现代语文,没有把所谓学院派刻板的叙述,转化成趣味盎然的大众言语。如今,陈舜臣先生、这位文化界的巨手,担起了这项责任!
    ——柏杨
    陈舜臣这个人,存在就是个奇迹。我和陈舜臣年轻的时候就是同学。我了解他,也知道他对文明的理解颇有独到之处。
    ——[日]司马辽太郎

作者简介

    陈舜臣,日籍华裔历史作家。1924年生于日本神户,祖籍中国台湾。通晓印度语、波斯语、汉语、英语、日语五种语言。数十年来笔耕不辍,著作等身,创作领域涉及小说、历史、随笔、游记等。
    1961年开始推理小说创作,并先后荣获江户川乱步奖、直木奖、日本推理作家协会奖,是推理史上的首位三冠王,从而奠定了他在日本推理文学界的地位。1967年开始创作以中国历史为内容的作品,先后有《鸦片战争》《小说十八史略》《甲午战争》《秘本三国志》《太平天国》《耶律楚材》《秦始皇》《郑成功》《成吉思汗》《诸葛孔明》等名作问世,至今畅销不衰。

目录

第一卷
  黄天当立
  月氏美女
  曹操东归
  掌控洛阳
  铁骑入白波
  唯余白马寺
第二卷
  风姬之舞
  蜀道行
  岘山落日
  天亦有晴
  背后惊雷
  流浪将军
第三卷
  泰山鸣动
  天日为之昏暗
  消失于黄河岸边的宫女
  混战再起
  英雄辈出
  红颜祸水
第四卷
  单恋之殇
  刘备叛曹
  黄河当渡否?
  三分天下之计
  少公子一马当先
  魂断白狼山
  喜得军师
第五卷
  火映赤壁天
  乱世新娘
  战云西飞
  建安十八年
  皇后的密信
  悲风长鸣
  败走麦城
第六卷
  悠悠四百载
  巍巍白帝城
  西南风疾
  挥泪斩马谡
  丞相奔忙
  梦断五丈原

后记

    完成译稿时,滨城大连垂柳的枝条已泛起鹅黄,在扑面的春风中摇曳着身姿。说起来,已经很久没有这样的闲情逸致欣赏窗外的风景了。
    集中近一年的时间,终于完成了这部长篇巨著的重译工作。这一过程中,常常是意中有,笔下无。为找到更加贴切的表达,冥思苦想是家常便饭,“踯躅月余”(严复语)之处亦不鲜见。
    译事之难,若不亲身体验,实难有真切感受。而翻译学贯古今的研究型作家陈舜臣先生的巨著,更是如履薄冰。译者深感自己知识浅薄,文学素养不足,唯恐译出来的文字“不信,不达,不雅”。
    好在小友朱园园等人提供了初译稿,新星出版社出版第一版时又委托丁子承和王昱星两位先生做了校对,使得本次重译走了不少“捷径”。
    辽宁师范大学校报刘晓巍编辑、吉林大学博士生肖宁同学、辽宁师范大学本科生尹航同学抽出宝贵的时间,通读了译稿,提出诸多中肯的意见,令译文增色不少。
    如果没有中国画报出版社于九涛社长长期以来为译者提供的各种便利,或许笔者不会有机会翻译这部名著,遑论重译。
    北京新华先锋出版科技有限公司的编辑同志允许我修改他们编辑之后的文稿,也给译稿的进一步完善提供了最大便利。
    在此,谨向上述诸位表达衷心的谢意。没有你们的支持、协助,译者不知这部译著将是怎样的水准。当然,译者并不认为这部译著已经臻于完美,毋宁说仍然瑕瑜互见,敬请读者以批判的眼光对待译者的文字。
    本部译稿出版之际,陈先生已经驾鹤西去,译者已经无法就其中的不解之处向先生请教,只能凭借自己的理解从字面去揣测陈先生执笔时的思路。当然,在翻译过程中,笔者一直尝试“移情”,与先生“共感”三国时代荡气回肠的历史场景。
    陈先生用政治与宗教、世间的和平与人心的安宁等主题重构三国故事,在金戈铁马、刀光剑影的背后,将普通民众对幸福与和平的追求置于首位,同时也最大限度地张扬了追求高尚精神生活的人性光芒。我想,任何一部伟大的著作,或许都因有这样的主题贯穿其中才能成为经典吧!
    崔学森于大连拾月书斋
    20]6年4月18日

精彩页(或试读片断)

    灵帝十二岁即位,至今已经过了十五年。东汉的历代皇帝,除了最初的三代之外,剩下的大都不满十岁便即了位。殇帝即位时是刚出生的婴儿,冲帝即位时只有两岁,质帝即位时也不过八岁。灵帝的父亲桓帝十五岁即位,已经是三代之后最年长的纪录了。幼帝即位,必然需要其母辅佐。因为这些女性都是封建时代的女性,对政治并不熟悉,遇事便要找亲近之人商议。她们最亲近的自然是娘家人,于是,外戚就掌握了实权。次亲近的则是随侍左右的宦官。内宫杂役,任用丧失男性机能的宦官比较安全。能与皇室女眷自由交谈的男性也只有这些宦官,不过,也许这些人根本就不能称为男性。如此一来,宦官也在东汉的宫廷里形成巨大的势力。
    皇帝更迭,皇后与皇太后也随之变换,外戚的权势自然也不会长久,反倒是宦官的势力愈发盘根错节,难以撼动。对于此种局面,依照学识与才干录用的官僚们当然大为不满。他们称自己为“清流”,将宦官们蔑称为“浊流”。清流伺机铲除浊流,然而计划被围拥天子的宦官们得知,反遭镇压。这便是“党锢之狱”。宦官以官僚结党为由,将无数清流投狱处斩。稍有一点气节的人都被投入监牢。与百姓直接接触的地方官之中,只剩下了向中央的宦官行贿,以求个人发迹的无耻之徒。这些人自然只能变本加厉,压榨百姓。百姓被敲骨吸髓,生活日益困苦。为了逃避现世的苦难,加入太平道之类的团体寻求庇护的人激增。事态不止如此而己。百姓惶惶不可终日。
    去年二月,全国疫病横行。夏季大旱,五月永乐太后宫殿失火。此前一年宫中也曾失火,之前还落过大如鸡蛋的冰雹。又有传言说洛阳某女子生出了两头四臂的婴儿。“不祥之兆。”易者如是说。改元为光和的那一年,地震不断,宫廷里也有雌鸡化雄之事,怪异至极。据说当年五月,有白衣人入德阳殿,追赶时忽然不见踪影。六月,黑色妖气飞入温雄殿的庭院中。七月,一条令人毛骨悚然的青蛇现于玉堂后殿的庭院中……今年夏季也是大旱,然而,秋季黄河却在金城附近泛滥成灾,发生了五原山沿岸崩溃的惨事。
    在中国,这类自然现象一直被视为上天给恶政的批判。然而灵帝只知寻欢作乐。他喜欢游园会,命宫女于后宫仿造市肆,自己扮作商贾饮酒作乐。他似乎很希望成为商人,仿造市肆之外,又开设“卖官店”,卖官鬻爵。两千石俸禄的职位两千万钱,四百石的职位四百万钱,此为一般行情,不过也随买主身份不同而变。身份低的人要买高级的官职,就需要支付高于一般行情的价格。灵帝热衷于经商,据说这个卖官店还可以赊账。还有一种游乐,就是给狗戴上象征官员身份的帽冠绶带。这倒没什么稀奇的。皇帝身边不净是狗一样的家伙吗?相比起来还是戴帽子的狗看着让人舒服点。如此唾骂的大有人在。
    陈潜留在了巨鹿的太平道本部,负责与五斗米道的联络。太平道内部的举事准备有条不紊地进行着。张角组成三十六方。方是军事单位,大方兵力万余人,小方兵力六七千人。方的指挥者称为渠帅。陈潜参观过他们练兵。
    “依您看,这样能打赢官兵吗?我觉得纯粹是走走过场而己。”大贤良师给客人陈潜安排了一个名叫唐周的年轻人做陪同。这个唐周压低了声音这样问。看起来,在太平道内部,他好像属于异议分子。
    “没关系,官兵如何训练我略有所知,可能还不如这个。”陈潜嘴上说着,心中却想:“太平道中收容了各类异己,凝聚力大有问题。”他将自己的判断以暗号形式送往少容处。自从在太平道本部做客以来,他所发出的此类报告,基本上都是否定的内容。以客人的身份,本不可能了解到本部首脑的动向,然而这些机密却可以从唐周处获悉。严守机密这一革命的最基本原则,在这里似乎都难以遵守。
    “大贤良师打算收买宫中的宦官,依您看,举事的时候,宦官能派上用处吗?”唐周将这一等一的机密,就这样若无其事地告诉了陈潜。
    “皇帝只能从宦官处得知外界动向。即使太平道举事,只要宦官不上报,就无法动员军队。此乃妙策。”陈潜答道。P9-10