全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 外国文学 > 外国文学-各国文学

纸牌屋(3最后一击)(精)

  • 定价: ¥39.8
  • ISBN:9787550014008
  • 开 本:32开 精装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:百花洲文艺
  • 页数:388页
  • 作者:(英)迈克尔·道布...
  • 立即节省:
  • 2015-08-01 第1版
  • 2015-08-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

    年度热播美剧《纸牌屋》原著小说,中文版唯一授权,首次出版!《纸牌屋3:最后一击》为三部小说之最终篇,为纸牌屋系列小说落上完美帷幕。
    数次改编经典剧集,斩获艾美多项大奖!
    亲历官场的畅销作家,著书杰作一时风靡!
    真实可感的政界博弈,激烈精彩的权力游戏!
    作者迈克尔·道布斯用娓娓道来的笔触讲述了一个心狠手辣的政治老手如何凭一己之力将首相扳倒的精彩故事。

内容提要

  

    迈克尔·道布斯的这部《纸牌屋(3最后一击)(精)》讲述的是:
    继击败前任首相、战胜英国国王之后,弗朗西斯·厄克特的声望抵达巅峰,即将成为英国历史上连任时间最长的首相。而随着年纪增大,政府内外期望他退休的呼声越来越高,几股势力开始围绕“扳倒厄克特”布局,外交大臣梅克皮斯更直接产生了重大威胁。
    一直以武装方式求取独立的英国殖民地塞浦路斯,在政客操纵下,准备与长期有边境争端的希腊签署和平协议。厄克特欲促成此事,为自己增添国际性政绩,却不料此事竟极有可能揭穿他人生中最大的丑闻。
    各方势力、各种线索如怒潮澎湃拧股绞杀,处于浪潮之尖的厄克特不但职位难保,更有可能遗臭万年。而他想要的,不只是权力,还有另外一个更大的、几乎不可能实现的野心。
    怎么办?

目录

正文

前言

  

    作者的话
    《最后一击》写于1994年。这么多年过去了,大不列颠的子民们依然被欧洲一体化所困扰,而塞浦路斯人因在地中海下发现了石油这样巨大的财富,令希腊人和土耳其人更热衷于争夺这个不幸被分裂的岛屿的未来。我也希望读者们可以持久地看到F.U.首相顽强的劣根性具备着跨越时代的永恒性。

后记

  

    译者的话
    厄克特最后一赌,赌赢了他的人生。很多时候,我觉得我们天天都在做最后一赌。既然是赌,除了经验、实力和知识,就得看运气了。
    英国国会议员出身的作家Michael Dobbs以英国政界为背景写下了因揭露政治阴暗面而闻名于世的三部曲:《纸牌屋》《玩转国王》和《最后一击》。这三本书被BBC改编成了电视剧。若干年后,美国人买去了电视剧版权,创作了美国版《纸牌屋》,但美国不是这套小说的诞生地,我想说的是,他们没有这种文化的根基。
    何雨珈女士翻译的《纸牌屋》一出版,我就幸运地获得了拜读的机会,更加幸运地是获得了翻译《最后一击》的机会,最为幸运的是,书里描写的东西大都是与我过去二十八年生活有关的,尤其是语言和历史事件,但是这些恰恰没有成为我的优势,它们令我犯了经验主义错误,就像“并不是所有的事情都按照厄克特的遗愿发展的”的那样,把时间给耽误了,部分影响了本书的编辑和出版计划。但我依然幸运,林苑中先生和苏辛女士不仅宽宏地谅解了我,而且给予了我很多帮助,让我觉得欠了他们很多很多。在此,向我的“幸运之星”们深深致谢。
    此书在语言理解上没有太多的问题,因为我还有一位英国牛津大学毕业的朋友George Cooke,他会经常帮我理解文中出现的一些粗俗的口语和习语。他不仅是英国萨里翻译局的总裁(Surrey Translation Bureau),而且曾经与原书作者有过书信交往。遗憾的是,出版时间已非常紧迫,而语言翻译的修改雕琢是永无止境的,而且,就像梅克皮斯天生就不是领袖那样,我也不是做文学翻译家的料,所以译出的文字粗俗简陋,恐误后人,唯希望大家能够“得意忘形”,多多体味故事的精义吧。
    最后要感谢的是我太太,她不仅是我的第一读者,而且是保证了我一日三餐的大厨,否则即使到了我有机会像厄克特那样说出最后一句话“都毁灭了”的时候,这本书也还是译不出来的。
    幸村
    2015年于伦敦Twickenham