全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 文学理论 > 中国文学研究

西游记的跨文化影像改编研究

  • 定价: ¥38
  • ISBN:9787511737076
  • 开 本:32开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:中央编译
  • 页数:194页
  • 作者:李萍|责编:朱瑞雪
  • 立即节省:
  • 2020-06-01 第1版
  • 2020-06-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    本书以《西游记》为例,对文学名著跨文化影像改编的艺术性、审美性、文化性、产业性等方面展开了较深入的论述。本书总结了中国文学名著跨文化影像改编的过程,提出了对中国古典文化海外传播的建议,期望能以一斑窥全豹,对中华文化的海外传播有所启示。

作者简介

    李萍,博士,北京语言大学副教授,硕士生导师。主要研究方向为:比较文化与跨文化阐释,中华文化的海外传播。

目录

1绪论
  1.1  《西游记》的跨文化传播背景
  1.2  《西游记》跨文化影像改编研究的理论依据
  1.3  中国元素在西方影像作品中的运用
  1.4  本研究的理论价值与实践意义
2《西游记》跨文化影像改编的艺术视阈
  2.1  母题的嬗变
  2.2  人物的重塑
  2.3  情节的改造
  2.4  时空的流转
3《西游记》跨文化影像改编的美学思考
  3.1  审美主体的多元
  3.2  审美对象的扩张
  3.3  审美媒介的演进
4《西游记》跨文化影像改编的文化观照
  4.1  渗透的价值观念
  4.2  潜隐的文化精神
  4.3  显化的商业模式
5《西游记》跨文化影像改编的立体效应
  5.1  名著元素的激活
  5.2  娱乐效果的凸显
  5.3  文化本原的销蚀
6从《西游记》看中国古典名著海外影像传播的路径
  6.1  传承原著,保持民族文化精髓
  6.2  开放心态,尊重共同文化需求
  6.3  重视渠道,拓展国际市场空间
  6.4  立足生活,关注当下生存状态
7结语
  7.1  坚守民族文化精髓
  7.2  借鉴他国成功经验
  7.3  借力国际市场渠道