全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文教体育 > 科 学 > 科学、科学研究

研究生科技英语写作与交流教程

  • 定价: ¥33
  • ISBN:9787307217737
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:武汉大学
  • 页数:180页
  • 作者:编者:秦屹|责编:...
  • 立即节省:
  • 2020-09-01 第1版
  • 2020-09-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    科技英语一般指各学科领域,包括自然科学、工程技术、人文社科中的科学著作、论文、教科书、科技报告和学术讲演中所使用的英语。随着科技的不断发展,全球经济一体化的逐步深入,科技英语越来越彰显出其重要性。本教程将科技英语的词法、句法、翻译与文体特征、语篇知识相结合,从字词的选择到单句写作,最后到科技英语论文语篇写作,三位一体,深入浅出地剖析科技英语的特征及要素。本书旨在全面有效地提高研究生科技英语论文的写作和国际学术交流能力,使研究生能够借助英语开展有效的学术研究与国际交流,为研究生在专业知识获取、国际学术前沿成果借鉴、国际学术交流能力提升等方面提供更为有效的语言、阅读和写作保障。

目录

第一章  科技英语文体特点
  1.1  有关科技英语文体的英文表述
  1.2  科技英语文体特点
    1.2.1  正规性(formality)
    1.2.2  客观性(objectivity)
    1.2.3  简洁性(brevity)
    1.2.4  逻辑性(logicality)
    1.2.5  手段直观(visualaids)
    1.2.6  专业术语多(frequent use of technical terms)
    1.2.7  性(precision)
    1.2.8  句子多样性(variety)
    1.2.9  动词时态运用有限(limited tenses)
  1.3  练习
第二章  科技英语词汇
  2.1  科技英语词汇的来源
    2.1.1  来源于晋通英语单侧的科技侧汇
    2.1.2  来源于希腊语或拉丁语的纯科技词汇以及科技发明等专有名词
    2.1.3  新造的词汇与术语
  2.2  科技英语词汇的基本特点
    2.2.1  普通词汇专业化
    2.2.2  抽象名词的使用
    2.2.3  动词或名词派生出来的形容词作描绘性词语比较多
    2.2.4  在意义上高度专业化
    2.2.5  前缀后缀的使用
  2.3  科技英语词汇的种类
    2.3.1  纯科技词汇或专业技术词汇
    2.3.2  通用科技词汇
    2.3.3  半科技词汇
  2.4  科技英语的词汇构词法
    2.4.1  词缀法(Aflixation)
    2.4.2  合成法(Compounding)
    2.4.3  混成法(Blending)
    2.4.4  缩略发(Acronym)
    2.4.5  转化法(Conversion)
    2.4.6  截略法(Clipping)
    2.4.7  逆序法(Back—formation)
  2.5  科技英语中的复数形式与缩略语
  2.6  常见科技英语词汇的翻译技巧
  2.7  练习
第三章  科技英语中的数字表达
  3.1  度量衡的表达
  3.2  倍数的表达
    3.2.1  增加n倍的几种表达
    3.2.2  表示倍数的动词
    3.2.3  减少n倍的几种表达
    3.2.4  倍数+比较级;倍数+as…as的表达形式
    3.2.5  使用“again”“fold”表达倍数
    3.2.6  使用“twice”表示“是……的两倍”或“两倍于
  3.3  分数的表达
  3.4  增加、减少的表达
  3.5  确定数量与不定数量的表达
  3.6  练习
第四章  科技英语中的比较表达
  4.1  “比较”“对比”‘对照”等的表示法
  4.2  平级比较、比较级与最高级的表达
  4.3  “不同”“差别”‘区别”等的表示法
  4.4  “相似”“类似“‘相同”等的表示法
  4.5  表达“比较”时容易犯的错误
  4.6  表达“一致”‘符合”的词与词组
  4.7  练习
第五章  科技英语中的句法运用
  5.1  大量使用名词化结构,包括名词、名词性词组或短语
    5.1.1  大量使用名词化结构的原因
    5.1.2  名词化结构举例
    5.1.3  名词化结构的构成
    5.1.4  名词化结构的翻译
  5.2  被动语态的使用比较普遍
    5.2.1  使用被动语态结构的原因
    5.2.2  被动语态结构举例
    5.2.3  对被动语态结构的翻译
  5.3  广泛使用非谓语动词
    5.3.1  使用非谓语动词的原因
    5.3.2  非谓语动词(短语)例句
    5.3.3  对非谓语动词(短语)句子的翻译
  5.4  广泛使用逻辑联系词
  5.5  无灵主语句与无人称句的使用
    5.5.1  使用无灵主语句的原因
    5.5.2  无灵主语句的几种类型与翻译
    5.5.3  无灵名词主语与表实际动作和思维动作的动词连用趋势
    5.5.4  无灵名词主语经常使用的若干特定句型
  5.6  后置定语的大量使用
  5.7  科技英语中的静态结构
  5.8  句子长、结构复杂
    5.8.1  科技英语句子长、结构复杂的原因
    5.8.2  科技英语长句举例
    5.8.3  科技英语复杂长句的分类
    5.8.4  对科技英语复杂长句的翻译
  5.9  分隔现象多见:插入语、同位语等割裂方式的大量使用
    5.9.1  分隔现象多的原因
    5.9.2  分隔现象举例
    5.9.3  分隔现象的常见表现形式及分析
    5.9.4  英语中分隔现象的翻译
  5.10  科技英语中的省略现象
    5.10.1  英语中省略现象举例
    5.10.2  省略现象的几种形式
  5.11  科技英语中的倒装现象
  5.12  英语中条件句(包括虚拟语气句)较多
  5.13  科技英语中的祈使句
  5.14  科技英语中短语代替长句的使用
    5-15练习
第六章  科技论文的摘要部分
  6.1  摘要的定义
  6.2  摘要的重要性
  6.3  摘要的种类
  6.4  摘要的特点
  6.5  两种摘要举例
  6.6  摘要长度
  6.7  摘要的要素
    o 8撰写摘要的规范要求
    o 9摘要的特征
  6.10  摘要的时态与语态
    6.10.1  摘要应用的时态
    6.10.2  摘要语态的应用
  6.1  l练习
第七章  科技论文的引言部分
  7.1  引言部分的主要目标
  7.2  引言部分的主要任务
  7.3  一个好的引言所具备的要素
  7.4  引言部分的结构特点
  7.5  引言构成环节
  7.6  引言部分的语言特征与常用句型
    7.6.1  关于确立议题的常用句型
    7.6.2  关于先前研究结果的常用句型
    7.6.3  关于研究不足的常用句型
    7.6.4  关于研究目的的常用句型
    7.6.5  关于研究结果的常用句型
    7.6.6  关于论文结构的常用句型
  7.7  好的引言部分必备的要素
8  引言部分的检查核对表
  7.9  引言部分的实例解析
  7.10  练习
第八章  科技论文材料与方法的写作
  8.1  关于材料与方法的写作
  8.2  材料与方法的写作要点
  8.3  材料与方法的写作风格
  8.4  材料与方法写作的检查核对表
  8.5  材料与方法的写作例句
  8.6  材料与方法的写作实例解析
  8.7  练习
第九章  科技论文的结果部分
  9.1  结果部分的写作目的
  9.2  结果部分的写作结构
  9.3  结果部分的写作内容
  9.4  结果部分的写作要点
  9.5  结果部分的写作例句
  9.6  结果部分的有关表达
    9.6.1  表示变化的常用词语
    9.6.2  表示变化常用的动词
    9.6.3  表示“经受“‘承受’’常用的词组与动词
    9.6.4  “加、减、乘、除’’运算的表示法
  9.7  关于结果部分的论文实例
  9.8  练习
第十章  科技论文的讨论部分
  lO.1  科技论文的讨论部分的目的与作用
  10.2  科技论文讨论部分的主要内容
  10.3  讨论部分的写作结构
  10.4  讨论部分的写作要点
  10.5  讨论部分的写作例句
    10.5.1  作出结论
    10.5.2  阐释与表明未来研究方向
    10.5.3  研究结果比较
  10.6  讨论部分的写作例文
  10.7  科技论文各部分总结与时态应用
    10.7.1  科技论文中各部分顺序
    10.7.2  科技论文中各部分的动词时态选择
  10.8  练习
第十一章  科技英语的口头陈述与交流
  11.1  学术报告中的常用表达
  11.2  口头陈述汇报的结构
  11.3  口头陈述报告中PPT或其他Visual Aids制作要求
  11.4  口头报告中的技巧
  11.5  口头陈述报告中的例句
    11.5.1  开头部分
    11.5.2  中间部分
    11.5.3  结尾部分
    11.5.4  问答环节
  11.6  练习