全部商品分类

您现在的位置: 全部商品分类 > 文 学 > 文学理论 > 中国文学研究

再造的镜像--阿瑟·韦利的中国古诗翻译(汉英对照)/中国文化外译典范化传播实践与研究

  • 定价: ¥182
  • ISBN:9787310061389
  • 开 本:16开 平装
  •  
  • 折扣:
  • 出版社:南开大学
  • 页数:560页
  • 作者:编者:郑培凯//鄢...
  • 立即节省:
  • 2021-09-01 第1版
  • 2021-09-01 第1次印刷
我要买:
点击放图片

导语

  

内容提要

  

    本书是针对20世纪著名的翻译大家阿瑟·韦利(Arthur Waley)晚年自订的中国古诗翻译选集所做的导读与鉴赏,主体为韦利的译作原文与对应的古诗中文,包括《诗经》、汉魏古诗、寒山与白居易的诗、宋明诗词等;每个篇章前有编者撰写的精彩导读,对译文做了深入浅出的鉴赏与评述。此书虽为反映译者个人喜好的选本,但译作不循旧规,不按英诗传统的格律,以自创的自由诗体译中国古诗词,广为世人称许,拓展了英语的文学风格。本书作为双语对照读本,可为国内从事中国文学与文化外译的教学及研究人士提供借鉴。

目录

引言
第一章  诗经楚辞
  导言
  古诗英汉对照
第二章  汉魏六朝诗
  导言
  古诗英汉对照
第三章  隋唐诗选(附寒山诗)
  导言
  古诗英汉对照
第四章  唐白居易诗
  导言
  白居易生平
  古诗英汉对照
第五章  唐宋明诗词
  导言
  古诗英汉对照
作者情况资料